[ Войти | Регистрация ] [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 9 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
Anime Forum » Интересности » Игры » Visual Novel aka [VN] (Обсуждения. наставления и все в этом духе_)))
Visual Novel aka [VN]

Nipaaaa

ガギノドン。



Сообщений: 2259
Репутация: 1116
Подарки: 76

Последние подарки:



   16.07.2011, 16:05
Сообщение # 121  
Quote
Я уже боюсь спросить о Ai Yori Aoshi

А мне и нечего про неё сказать, лол. Не играл, да и не собирался пока.

Quote
Ты случайно её не выкладывал здесь?

Нет. Этого я точно не выкладывал, да и чего-либо другого, переведённого на великий и могучий, тоже.









Kandata





Сообщений: 1126
Репутация: 1194
Подарки: 66

Последние подарки:



   19.07.2011, 14:29
Сообщение # 122  
What are you think about it? Брать здесь.

Решил проверить свой скилл (shit) знания английского.










CrauWil

最後の一人



Сообщений: 2503
Репутация: 1483
Подарки: 95

Последние подарки:



   20.07.2011, 22:58
Сообщение # 123   | [Сообщение отредактировал CrauWil - Среда, 20.07.2011, 23:01]
Quote (Kandata)
What are you think about it?

Nothing. Не играл ибо.
Рисовка страдает... Сильно причем.

Quote (Kandata)
Решил проверить свой скилл (shit) знания английского.

ВН на буржуйском уже ЩАСТЬЕ. Если, конечно, ВН нормальная :3

Я сейчас зачитываюсь этим.
И, судя по всему, еще долго буду зачитываться. 2-ой день не могу закончить 1-й рут.
А на харде еще лежит Secret Game Code: REVISE , Grisaia, ExE.

А вообще, я и Нипааа советуем к чтению сей шедевр.





Странные люди по-прежнему плюсуют в репу мертвым юзерам. Некрофилы?..




Nipaaaa

ガギノドン。



Сообщений: 2259
Репутация: 1116
Подарки: 76

Последние подарки:



   20.07.2011, 23:25
Сообщение # 124   | [Сообщение отредактировал Nipaaaa - Среда, 20.07.2011, 23:28]
Quote (Kandata)
Cradle Song

По описанию какая-то матрица, лол. Попробую позже посмотреть что это за чудо.

Quote (CrauWil)
Рисовка страдает... Сильно причем.

Да не настолько уж и сильно. Для пиндосов-любителей вполне себе неплохо.

Quote (Kandata)
Решил проверить свой скилл (shit) знания английского.

Всё правильно делаешь. Не только проверишь, но ещё и апнешь скилл же, что есть хорошо :3

Quote (CrauWil)
Rewrite

Тоже начал, но настроение на жукоту и кеевщину у меня куда-то улетучилось. Поэтому, я скорее буду читать это, да. Опенинг не сильно эпичен, но меня он радует.

Quote (CrauWil)
советуем к чтению

Если понравится Г-сен, то я бы посоветовал ещё Sharin no Kuni от тех же людей. Меня он лично порадовал поменьше чем Г-сен, но всё же. И ещё от себя: Muv-Luv: Alternative, Symphonic Rain.
_____

P.S:
Вернём этой теме любовь, доброту и посты.










Kandata





Сообщений: 1126
Репутация: 1194
Подарки: 66

Последние подарки:



   21.07.2011, 07:18
Сообщение # 125  
Quote
А вообще, я и Нипааа советуем к чтению сей шедевр. Sharin no Kuni, Muv-Luv: Alternative, Symphonic Rain.

На данный момент это невозможно. Хотелось бы подкачать англицкий до должного уровня, чтобы можно было спокойно читать без подглядывания в словарь. Я даже в ту новеллу толком не начинал играть (нужно дочитать Уминек и Ever17). Но радует что при прочтении общий смысл текста ясен (значит не всё так плохо), но всё равно некоторые предложения я не могу построить правильно, поэтому получается какая-то хуита картина не воспринимается полностью. Ну короче вы поняли. Будут ли советы, наставления и т.д?

Добавлено (21.07.2011, 06:23)
---------------------------------------------
Ну и заодно можете рассказать, кто с чего начинал изучать английский и как это было. С какими трудностями приходилось сталкиваться...

Добавлено (21.07.2011, 07:18)
---------------------------------------------

Quote (Nipaaaa)
Вернём этой теме любовь, доброту и посты.

Сразу возникла ассоциация вот с этим. ffuuu~









Nipaaaa

ガギノドン。



Сообщений: 2259
Репутация: 1116
Подарки: 76

Последние подарки:



   21.07.2011, 11:26
Сообщение # 126   | [Сообщение отредактировал Nipaaaa - Четверг, 21.07.2011, 11:50]
Quote (Kandata)
советы, наставления и т.д

Банальная практика же.
Читать на ангельском и как можно больше, пусть даже и со словарём.
В языках главное - словарный запас и знание хоть каких-то основ грамматики. С первым чтение очень помогает.

Quote (Kandata)
с чего начинал изучать английский и как это было

Вот моя прохладная, но не очень, стори.
Когда-то давно случайно наткнулся на диск с древней игрой Dungeon Keeper.
Рюсека на неё как сейчас нет, так и тогда не было, а опробовать всё же хотелось. Я и опробовал.
До конца я её тогда так и не прошёл и при первом прохождении я почти нихуя не понял, лол, но хотя бы интуитивно догадывался о чём идёт речь и кое-каких новых слов понабрался всё же. После этого пробовал проходить на ангельском, держа при себе словарик, другие игры. Так оно и поехало. Ну и в школе мне более-менее повезло с преподавателями.

Потом через пару лет я ещё увлёкся онемэ, и, насмотревшись сабов с кагеорка, понял, что ничего хорошего они мне не сулят, да и выходят они куда позже ансаба, поэтому решил смотреть с вышеупомянуты ансабом. Сначала от быстро бегущего текста у меня была фффрустрация, но потом привык. +ещё мангу, ранобэ и нормальные книги на ангельском употреблял, да.

После этих вещей чтение вн, пошло вполне себе плавно и гладко.

Quote (Kandata)
My Little Pony

Ненавижу эту няшноту. Сириосли.
__________________

А пока здесь никого нет я подарю этому треду доброту и пару няшных CG из недавно пройденного вина.











CrauWil

最後の一人



Сообщений: 2503
Репутация: 1483
Подарки: 95

Последние подарки:



   21.07.2011, 12:16
Сообщение # 127   | [Сообщение отредактировал CrauWil - Четверг, 21.07.2011, 12:16]
Quote (Kandata)
Ну и заодно можете рассказать, кто с чего начинал изучать английский и как это было. С какими трудностями приходилось сталкиваться...

Хмм... Я ЖЕ БЫВШИЙ ШКОЛЬНЕГ!
Как-то особо и не задумывался над этим, само получилось. Могу точно сказать, что за всякими пособиями, самоучителями не пропадал.
Думаю, изучение мною английского выглядело примерно так: были фундаментальные знания/словарный запас, затем начал играть в различные игры с англоозвучкой + рюсскесабы (так я прошел ВЕСЬ Обливион в свое время), затем пошло чтение манги на буржуйке (вооружаемся словарем и читаем, пользоваться им приходилось не особо часто), затем чтение некоторых книг (это АД), затем Краувил утопал в рюсский сканлейт и провел там 2 незабываемых года. Ахда, он и сейчас в нем. Так вот за эти 2 года понимание английского апнулось левлов на 30, поэтому сейчас мне не страшна почти никакая х..ита, написанная буржуями.

Основные проблемы: (и тут во мне заговорил разгневанный переводчик, да) буржуи зачастую перевирают смысл, частично или практически полностью (пользуясь случаем передаю прювет КОРНЕРАМ!). Делают многозначные предложения. Например: "If that's all then..." и много похожих. Вот пойми, к чему это. Даже контекст порою не спасает. Еще сложность иногда вызывает правильное восприятие предложения. Пропустил 1 слово - получай неверный смысл, скаъ. А зачастую наоборот - пихают кучу лишних слов, которые только смущают читателя.

Совет: когда переводишь - будь естественней. Не старайся перевести прям "точь-в-точь" как у пендосов, иначе получится премерзкая "шняга". Таки юзай словарь. Увеличится запас слов и в дальнейшем многие из них будут переводиться на автомате. И еще... Как ты переводишь предложение, где есть незнакомое тебе слово? В каком порядке?

*Чувствую, что ничем не помог, лол*

Quote (Nipaaaa)
А пока здесь никого нет я подарю этому треду доброту и пару няшных CG из недавно пройденного вина.

МАААААААЙЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!!! *давится печенькой*

А я пока ничего няшного дарить не буду. Пришло время показать РИРАЙТО, кто тут батька.





Странные люди по-прежнему плюсуют в репу мертвым юзерам. Некрофилы?..




Kandata





Сообщений: 1126
Репутация: 1194
Подарки: 66

Последние подарки:



   21.07.2011, 14:33
Сообщение # 128  
Quote (CrauWil)
Как ты переводишь предложение, где есть незнакомое тебе слово? В каком порядке?

Сперва перевожу знакомые слова и словосочетания, потом ищу значение незнакомых слов. В результате перевод получается как в Google Translate (если предложение слишком сложное для меня) и из этого пытаюсь составить более понятное предложение. Но этот способ не слишком действенный. Иногда (или постоянно) это не помогает и хочется дропнуть.
Quote (CrauWil)
Могу точно сказать, что за всякими пособиями, самоучителями не пропадал.

Английский за рулём, английский во время фапа... Я читал что они не эффективны и порой вредны.
Quote (CrauWil)
*Чувствую, что ничем не помог, лол*

Впрочем и не должен. Это уже не от тебя зависит. Но английский у меня хромает.
________________________________________________________________________

Дурацкие вопросы:
1) На каком языке вы думаете, во время чтения? На английском (японском) или мысленно ретранслируете текст на русской?
2) По прошествии какого времени вы осознали, что можете более менее читать на иностранном языке?
3) Есть мнение, что не стоит злоупотреблять словарём. Использование его неизбежно, но нужно как можно реже прибегать к нему, даже если непонятно.
4) Стоит ли заниматься аудированием? Полагаю, что одним чтением сыт не будешь.
5) Стоит ли купить сборник упражнений по грамматике? И какой именно.
6) Следует читать большие по объёму произведения. Но учитывая мой характер, это проблематично. Будет ли толк от небольших текстов, например, как в Cradle Song?

Добавлено (21.07.2011, 14:33)
---------------------------------------------

Quote (Nipaaaa)
Ненавижу эту няшноту. Сириосли.

Я не сомневался. Просто в последнее время разрослось количество пониёбов и мне вспомнилась их коронная фраза. Причина такой фаготрии остаётся для меня загадкой. Также как и фуррифагготрии в целом.









Nipaaaa

ガギノドン。



Сообщений: 2259
Репутация: 1116
Подарки: 76

Последние подарки:



   21.07.2011, 18:00
Сообщение # 129  
Дурацкие ответы:
1) Я не при чём, оно само так выходит! Сложно сказать, никогда как-то и не задумывался. Читаю, вижу знакомые слова, и понимание предложения приходит само.
2) Свою кулстори я уже расписывал выше.
3) Не знаешь какое-то слово и, если догадаться о его значении из контекста предложения нельзя, - посмотрел в словарь, запомнил. Если потом опять встретил это слово и не можешь вспомнить перевод - вспоминай и в словарь лезь только если совсем уж отшибло из памяти.
4) Можно обойтись и без него, если тебе только для чтения нужно. Хотя полезно, да.
5) Для понимания читаемого достаточно знать основы грамматики и очень сильно в это дело можно не углубляться. По сборникам упражнений из меня никакой советчик, ибо никогда ими не интересовался.
6) Будет. В малых произведениях текст порой даже сложнее бывает, чем в их более объёмных собратьях. Примеры: True remembrance, Planetarian.

Quote
пособия, самоучители

Нужны лишь для того чтобы вбить основы языка. Далее, как я уже говорил, лучше как можно больше читать и пополнять словарный запас.
____________

Понаписал какую-то ерунду. Ну да и ладно.

Quote (Kandata)
Причина такой фаготрии остаётся для меня загадкой

Ты просто не понимаешь сути™ этого унылого форса mlp!
Хотя я тоже.










CrauWil

最後の一人



Сообщений: 2503
Репутация: 1483
Подарки: 95

Последние подарки:



   04.02.2012, 23:51
Сообщение # 130   | [Сообщение отредактировал CrauWil - Суббота, 04.02.2012, 23:57]
Quote (Kandata)
Сперва перевожу знакомые слова и словосочетания...


Хм. Я делаю иначе: смотрю все предложение целиком, чтобы понять его смысл(полностью или частично). Затем, если есть незнакомые мне слова, смотрю в словарь и ищу подходящее по смыслу значение. Несложно и удобно. Мне, по крайней мере. Я так же перевожу и с японского.

Quote (Kandata)
Английский за рулём, английский во время фапа... Я читал что они не эффективны и порой вредны.


У меня знакомая около полугода читала книги/учебники/пособия/словари. Прошарив грамматику, пополнив словарный запас, она перешла на практику. Английским она владеет куда лучше меня (в плане грамматики). Но вот с пониманием у нее иногда бывают проблемы, которые я не испытываю.

Quote (Kandata)
Но английский у меня хромает.

Никто сразу не был прошаренным.

Ответы на дурацкие вопросы:

1) Я зачастую куда быстрее соображаю на япе, нежели на англе. Помню, сидел вспоминал как будет "Монстр" на буржуйском. В течение секунды в голову пришли варианты по типу: кайбуцу, бакемоно, etc. Потом уже вспомнил, что "monster"
2) А не помню. Когда стало интересовать что-либо на иностранном, тогда и заметил.
3) Словарь - верный друг. Главное не до фанатизма. Зачастую используется одно слово, а на деле там другое, но чем-то близкое по значению написанному. Контекст таки рулит.
4) Стоит. Проверено. Устная речь сложнее воспринимается, но и эффект дает лучше. А еще лучше пытаться разговаривать с кем-нибудь. Хотя... все опять зависит от того, для чего тебе нужен английский.
5) Покупать? Зачем. В интернетах есть все, что надо. И да, я не люблю грамматику. Главное понимать, о чем речь и уметь ответить на сказанное, а не стоять, мычать, вспоминая правила. Основы знаю, но углубляться не хочу. Короче, подонок, пренебрегающий туевой хучей времен и т.д.
6) Будет. Чем больше прочтешь - тем больше толку. Но большие все же стоит читать.

---------------------------------------------

UPD: 6 месяцев спустя.
О скотче, что я здесь делаю.

Aiyoku no Eustia - клир.
___________________

В который раз убеждаюсь, что нельзя ждать чего-то определенного. Хотя Эстии это несильно повредило.
Ждал фэнтэзи-экшона™ с элементами мистики, а получил добротный такой коктейль из ВСЕГО.
За время чтения успели попотчевать и ололо-детективом с элементами мистики, и бандитскими разборками со шлюшками, и пришибленными на всю голову девицами, и религиозной системой со всей ее гнилью; дворцовыми интрижками и переворотами, революциями, ТОТАЛЬНЫМ хаосом и просто пиздецом; а на десерт оставили крушение города Новус. Правильно, хаппи-энды не нужны.

Схема повествования предельно проста:

Пролог >> Чаптер 1 ( замуты-замута, героиня номер 1 и ее скелеты в шкафу) >> Чаптер 2 (сэйм щит, меняется лишь героиня) >> Чаптер 3 >> Чаптер 4 >> Финальный чаптер. Что хорошо: все чаптеры связаны единым сюжетом. Что плохо: так называемые руты "героинь" - 20 минутная хуита несуразица , являющаяся ответвлением одного из чаптеров. Абсолютно не нужны, если ты, конечно, не графо-дрочер, собирающий хентай-СИЖЫ.

Кошерный опенинг, неплохой эндинг. ОСТы на уровне (особо зацепил In the Spiral)
Картинка радует. СИЖЫ не радуют. Совсем. Стандартная картинка раз в десять лучше.(А еще местами доставляет некое подобие анимации)

Выглядит как-то так:



Наконец, ГГ - ассасин по профессии. Кровь, убийства, ололо? Ни разу. Просто скелет в шкафу. Как ведется в штампах, протаг забросил сей вид деятельности. Остались только навыки. Да и те редко применяются. Печально это. Лучше бы он резал народ. Как делала Гау :3

В целом, понравилось. Твердая восьмерочка.





Странные люди по-прежнему плюсуют в репу мертвым юзерам. Некрофилы?..




Nipaaaa

ガギノドン。



Сообщений: 2259
Репутация: 1116
Подарки: 76

Последние подарки:



   05.02.2012, 18:46
Сообщение # 131  
Пишу в эпичном треде. Некрофилов.
____________________________________________________

За прошедшие полгода я осилил овер дофига новелл, но , как бы мне не хотелось расписать все эмоции от таких вещей как Балдр, Уминеки, Сумага, и, конечно же, от такого слепящего вина тысячелетия как Yukkuri Panic, я всё же воздержусь от этого и поделюсь впечатлениями от буквально только вот дочитанной Midori no Umi.

What I expected: Мистика, безумие, убийства, загадки
What I got: Мистика, безумие, убийства, поехавшие персонажи

Всего 16 концовок. Большая их часть - плохие ( и весьма доставляющие, к слову. некоторые даже поинтереснее хороших). Роуты у героинь довольно короткие, бессмысленного слайса, который я так ненавижу, тоже не так много. По ходу истории постепенно все тайны и загадки объясняются, каждый роут хоть чем-то, но дополняет общую картину. В чём же проблема и чем же я не особо доволен, спрашивается? Хотя бы тем, что решение всех здешних загадок - какое-то... Я даже не знаю, как бы сказать. Ну пусть будет вялое. Я ожидал к концу какого-нибудь феерического расставления точек над i, роялей из кустов каких-нибудь, но увы. Хотя и так окей. Суть Мидори но Уми скорее уж не в тайнах, а в местных поехавших персонажах и тараканах в их головах. Ну и в некой атмосфере недоверия и паранойи, которая порой неплохо так передана.

Касаемо музыки и ГРОФОНА™:
Тут я начну с самого приятного. С ГРОФОНА, лол. Нарисовано всё вполне себе красиво, особенно CG и спрайтики. Ещё прикручены всякие пыщ-пыщ новомодные эффектики аля переливающиеся волночки и блики на воде, световые эффектики, etc. Правда с бэкграундами не всё так хорошо. Парочка довольно хреново отрисованы, но шибко в глаза это не бросается, если честно. Эросцены тоже неплохо сделаны.

Музыка не сильно запоминается, но и не раздражает и не отвлекает от чтения. Делает, что и должна делать. Исключения разве что составляют пара бгм'ок, играющих в моменты, наполненные ПАРАНОЙЕЙ - вполне себе мрачные и атмосферные.

Я уже упоминал о том, что роуты у здешних героинь не особо длинные, но про самих героинь ничего не сказал. Кроме того, что почти все они поехавшие, лол.
Собственно, добавить к этому мне особо нечего, лол. Разве что особого раздражения никто не вызывал. Особо запомнился и понравился, наверное, только один персонаж.


Ну и подытожу, сказав, что в общем и целом мне понравилось. Ждал я несколько большего, но не то чтобы я сильно жалел о потраченном времени.
Оценка: ГОСПОДИ СЕМЬ ИЗ ДЕСЯТИ СЕМЬ ИЗ ДЕСЯТИ









CrauWil

最後の一人



Сообщений: 2503
Репутация: 1483
Подарки: 95

Последние подарки:



   20.03.2012, 22:32
Сообщение # 132  
За последнее время, я много чего прочитал, но выпилил все это с компа к чертям собачьим.
Так что здесь по-прежнему будет тихо и уютно.





Странные люди по-прежнему плюсуют в репу мертвым юзерам. Некрофилы?..




HillDoc





Сообщений: 1589
Репутация: 2227
Подарки: 123

Последние подарки:



   29.09.2016, 16:25
Сообщение # 133  
До сих пор ждал перевода Ushinawareta Mirai o Motomete, Shiny Days и Aiyoku no Eustia, но так и не дождался. В планах на прохождение Koisuru Natsu no Last Resort, Kanon, Rewrite, Little Busters!, Sharin no Kuni, из уже пройденных Kana ~Imouto~, Yume miru kusuri, Shuffle!, Swan Song, Hinatabokko, Idols Galore, Wanko to Kurasou, Clannad, Viper V16, School Days HQ, Princess Waltz, Cross†Channel, Lamia no Baai и Guilty Crown Lost Christmas. Думаю, это ещё малый список, т.к. существует ещё много ВН не хуже.









CrauWil

最後の一人



Сообщений: 2503
Репутация: 1483
Подарки: 95

Последние подарки:



   01.01.2022, 02:09
Сообщение # 134  
Некрофилия - плохо. А еще перевели BaldrSky & Muramasa. Until the next time.





Странные люди по-прежнему плюсуют в репу мертвым юзерам. Некрофилы?..



Anime Forum » Интересности » Игры » Visual Novel aka [VN] (Обсуждения. наставления и все в этом духе_)))
  • Страница 9 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
Поиск: