[ Войти | Регистрация ] [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Ваше имя на японском

Kandata





Сообщений: 1126
Репутация: 1194
Подарки: 66

Последние подарки:



   23.01.2011, 15:55
Сообщение # 121   | [Сообщение отредактировал Kandata - Воскресенье, 23.01.2011, 15:58]
Quote (Akabo-san)
да сколько же народу ещё будет себя терзать незнанием T___T

Ну даже не знаю.Лично я чуть позже осознал,что это fake.Если подумать,как могут из таких "коротких" имён и фамилий,получаться такие длиннющие вырвиглазные названия (якобы ваши имена так звучат на японском).Очевидно,что это XYNTA.









Akabo-san

棺桶の中に人がいます



Сообщений: 90
Репутация: 17
Подарки: 0

Последние подарки:


   23.01.2011, 16:18
Сообщение # 122  
Kandata, недавно скачивал аудиокурсы по японскому (по сути - палёные записи с диктофона)), там мужик говорил, что если представляешься перед японцами, то лучше назвать им своё имя на русском и вообще никак не переделывать, они сами его как услышат, так и переделают.))











Loony

One Breath



Сообщений: 860
Репутация: 287
Подарки: 34

Последние подарки:



   23.01.2011, 18:08
Сообщение # 123  
Мне можно не париться, зашел в переводчик и перевел имя хD Хотя на японском это слово (ну имя мое) звучит так же тупо, как на русском...









Moria





Сообщений: 35
Репутация: 188
Подарки: 24

Последние подарки:



   17.02.2011, 23:03
Сообщение # 124  
Номотакитока = Полина . хм. Ни разу подобного не слышала в аниме,по крайней мере.










sensor09





Сообщений: 108
Репутация: 18
Подарки: 4

Последние подарки:



   14.07.2011, 14:46
Сообщение # 125  
«Ринказуфука» (Rinkazufuka)?!?! Да ладно! Прикалываетесь что ли?! 5 букв(на русском вообще 4) вдруг стали 11?









Luka

Ходячий ФанАрт



Сообщений: 2342
Репутация: 4134
Подарки: 467

Последние подарки:



   14.07.2011, 15:29
Сообщение # 126  
"Arirukuchika - Арирукукхика" мда ^^'









Tipok_77

MaDaO



Сообщений: 560
Репутация: 3158
Подарки: 269

Последние подарки:



   14.07.2011, 15:40
Сообщение # 127  
)))









Май-тян

Неко-демон



Сообщений: 150
Репутация: 2015
Подарки: 151

Последние подарки:



   14.07.2011, 18:30
Сообщение # 128  
Ринкааририка или Ринкашикизука, оууу, чёт с трудом верится-)))





Ведь я и демон, и дворецкий...




Ren-san

Mayora



Сообщений: 244
Репутация: 2671
Подарки: 250

Последние подарки:



   14.07.2011, 18:53
Сообщение # 129  
Шикутокакхика я даже с первого раза выговорить не смогу =___=









RemBlack





Сообщений: 194
Репутация: 241
Подарки: 35

Последние подарки:



   14.07.2011, 19:01
Сообщение # 130  
Если идти от значения имени, то моё яблоко будет ринго
А если по обычному, то Шикиринка)









Rambalac





Сообщений: 1
Репутация: 0
Подарки: 0

Последние подарки:


   25.07.2011, 06:59
Сообщение # 131   | [Сообщение отредактировал Rambalac - Понедельник, 25.07.2011, 07:20]
Этот бред сивой кобылы никакого отношения к японскому не имеет, очередной развод лохов









Maumi





Сообщений: 29
Репутация: 70
Подарки: 5

Последние подарки:



   28.07.2011, 17:27
Сообщение # 132  
Я только по переводу знаю... По значению имени) Тогда получится Hikaru)
happy









Nana_Blast

Кумихо



Сообщений: 21
Репутация: 145
Подарки: 9

Последние подарки:



   10.08.2011, 01:44
Сообщение # 133  
конечно это прикол!!)) но все же : Кхикатозука





♣. Если ты нашел на счастье подкову, значит, кто-то другой недавно отбросил копыта.





Maumi





Сообщений: 29
Репутация: 70
Подарки: 5

Последние подарки:



   11.08.2011, 19:11
Сообщение # 134  
Хотя.. Не Хикари... Райто... От слова свет(как Light)... Хикари больше как сияющий переводится.. Увы...









Fairymon

Distance;Reality



Сообщений: 13397
Репутация: 3184
Подарки: 621

Последние подарки:



   07.02.2012, 09:33
Сообщение # 135  
У меня получилось:rukushimotokimeme. Как-то слишком длинно.








Поиск: