---------------- Вопросы-Ответы: В: А ОСТ\Кслассика и т.п. подойдёт? О: Под песней подразумевается любое музыкальное произведение. В: А стих можно? О: Стихи в рамках этого конкурса не участвуют. Специально для стихотворцев будет отдельный конкурс. Позже. ----------------- Будет дополняться.
Evengar опять ущемление прав! Хоть пять, хоть один ...значит другие умыли руки
Вот яркий пример Меня вдохновила песня
Оригинал (Suíte dos Pescadores / Marcha dos Pescadores)
Vou trabalhar, meu bem querer Se Deus quiser quando eu voltar do mar Um peixe bom, eu vou trazer Meus companheiros também vão voltar E a Deus do céu vamos agradecer Adeus, adeus, pescador não se esqueça de mim Vou rezar pra ter bom tempo, meu bem Pra não ter tempo ruim Vou fazer sua caminha macia, perfumada de alecrim
Вольный перевод : Ближе всего к оригиналу перевод Алексея Дружинина, который имел за источник фильм ГПК: Вооружившись этим знанием, попробовал воспроизвести ПРАВИЛЬНЫЙ отечественный вариант хита... Он решил, раз оригинал песни был написан на португальском, то и отправил героя в Португалию вместо Бразилии.
Шаланды, полные кефали, я Веду домой. Я сам не свой. Близка родная Португалия - шумит прибой. Я горд собой: Мне рыбы множество попало в сеть - улов такой, что просто обалдеть! Я доброй килькой накормлю друзей, своим врагам раздам лещей! Устрою рыбный день деревне всей под пенье птиц и хруст хрящей! Мне не в облом вовсю грести веслом, и к дому мчится лодка напролом!
А русский текст песни сочинил поэт Наум Олев в 73-м году. До этого он в глаза не видел фильма и песню эту не слышал. Песню ему по телефону (!) напела Зоя Харабадзе, солистка популярнейшего в конце 60-х - начале 70-х годов вокального квартета "Аккорд". Дело в том, что в начале 73-го года квартет "Аккорд" был на гастролях в Бразилии. Когда они вернулись в Москву, на экраны как раз вышел фильм "Генералы песчаных карьеров". Зоя Харабадзе с мужем (он был худруком "Аккорда") посмотрели фильм в кинотеатре "Октябрь", что на Калининском проспекте (ныне "Новый Арбат"). На них нахлынули воспоминания и переживания от недавней поездки, впечатления от нищих бразильских фавел... Придя домой, Зоя позвонила Науму Олеву, напела ему мелодию и проассоциировала героев фильма с теми босоногими, нищими пацанами, что попрошайничали на улицах Рио. Вот так и появилась русская версия под названием "Песня беспризорного мальчишки". Кстати, долгое время автором музыки указывался композитор фильма "Генералы песчаных карьеров" Оливейра - наши просто не знали, что именно эту песню сочинил не он, а Доривал Каимми.
Всем известный русский текст!!!
Я начал жизнь в трущобах городских И добрых слов я не слыхал. Когда ласкали вы детей своих, Я есть просил, я замерзал. Вы, увидав меня, не прячьте взгляд Ведь я ни в чем, ни в чем не виноват.
За что вы бросили меня? За что! Где мой очаг, где мой ночлег? Не признаете вы мое родство, А я ваш брат, я человек. Вы вечно молитесь своим богам, И ваши боги все прощают вам.
Край небоскребов и роскошных вилл, Из окон бьет слепящий свет. О если б мне хоть раз набраться сил, Вы дали б мне за все ответ. Откройте двери, люди, я ваш брат Ведь я ни в чем, ни в чем не виноват.
Вы знали ласки матерей родных, А я не знал и лишь во сне В моих мечтаньях детских, золотых Мать иногда являлась мне. О, мама! Если бы найти тебя, Была б не так горька моя судьба
ТАКОЙ вопрос нужен только текст? или можно Свою ПОЛНУЮ песню выложить??)))
я так понимаю текст песни(если ты их пишешь)все таки относится к стихам. А мы на данный момент решили номинацию на стихи не вводить. Только рассказы и рисунки.
Я имею ввиду не какая-то отдельная песня из него,а именно весь ОСТ в совокупности?
да блин что за вопросы.Хоть барабанный бой.. Кому то и звук дождя это песня.Неужели нужно таки все уточнять. Главно пишите что вдохновила Чайковский там или Баста это уже ваше дело. ОСТы если их куча,пусть будут ОСТы напиши к чему они.
Quote (Evengar)
Какая ж это песня если в тексте нет рифмы? Металкор разве что
музыка в некоторых приемлемая...желательно без слов. :D