Нужны добровольцы переводчики (англо-русские) для создания русской локализации игры в жанре visual novelle "Fate/Stay Night" Желающим помочь стучать в приват или на почту t.i.g.e.r@mail.ru . ---- Проект находится в стадии исполнения 47%, спешите поучаствовать. Также привествуются люди умеющие работать с графическими редакторами и шарящие в распаковке и запаковке игровых ресурсов... пригодится любая помощь вплоть до вычитки текстов...
Добавлено (15.10.2010, 09:58) --------------------------------------------- хм, да энтузиазм бурлит... целая куча желающих помочь... ладно, постараемся сами управится...
неужто Honyaku-subs решили-таки вернуться к крупным проектам :3
Мы от них никуда и не уходили))) правда данный проект исключительно пользовательский, что впрочем не мешает ему упорно продвигаться вперед...
Quote (_Vendetta_)
наивно было полагать что найдется море желающих. переводчиков месяцами ищут, а вам дак сразу подавай. пф.
Если бы вы и подобные вам вместо того чтобы пфыкать, перевели (или вычитали бы, если таланта к переводу нету) хотя бы по абзацу, мы бы уже давно закончили...
Quote (polniy-jizzni)
Ты думаешь что это единственый форум где написано сообщение такого типа?) пф. наивная.
Ты абсолютно прав - не единственный, фактически удалось настрелять двух активных участников перевода, опытную команду-переводчиков из трех человек (со дня на день присоединится, правда не более чем на три недели), ну и на вычитку человек пять...
Добавлено (23.01.2011, 05:35) --------------------------------------------- Хм... беда русского коммьюнити... Полагаемся всегда на "Авось" и "Небось"... Именно поэтому число успешных проектов по переводу игр жанра Visual-novelle с японского на английский на порядок выше, чем с английского на русский... Хотя сложности перевода первого со со вторым просто не сопоставимы... Второе легче на тот же порядок... Все почему то считают, что переводить должен кто-то другой, а они на халяву потом сыграют...
Добавлено (11.04.2011, 22:39) --------------------------------------------- Готов бета-патч, переводящий на русский язык пролог и первую арку полностью... Вы еще можете поучаствовать в переводе, или хотя бы затестить патч и написать нам баг-репорт... тьфу, отзыв, конечно, отзыв от патче...
Добавлено (24.04.2011, 07:46) --------------------------------------------- Всем англо и японоговорящим засранцам которым понравилась игра "Fate/Stay Night"... В русскоговорящем аниме-сообществе, есть куча людей, которые наслышаны об этой игре, хотят поиграть и не могут... Причина банальна, отсутствие знания английского языка и отсутствие русской локализации... Если вы достаточно сознательны и готовы принять участие в нашем проекте по переводу это игры на русский язык, то... Добро пожаловать!!! Если вы хорошо знаете английский, вы можете помочь с переводом. Если вы хорошо знаете русский вы можете помочь с вычиткой и редактурой. Структура проекта построена по принципу Википедии. Приходите, помогайте, участвуйте. Мы не пустословы и не лентяи, мы уже закончили перевод пролога и первой арки, выпустив бета-версию русификатора. Вторая арка переведена почти полностью, требуется вычитка, третья арка нуждается в помощи по переводу. Ссылка на наш проект.