[ Войти | Регистрация ] [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Нужна помощь!!!

ImperialAssasin





Сообщений: 319
Репутация: 3272
Подарки: 374

Последние подарки:



   15.10.2010, 09:58
Сообщение # 1   | [Сообщение отредактировал ImperialAssasin - Понедельник, 13.09.2010, 02:18]
Нужны добровольцы переводчики (англо-русские) для создания русской локализации игры в жанре visual novelle "Fate/Stay Night" Желающим помочь стучать в приват или на почту t.i.g.e.r@mail.ru .
----
Проект находится в стадии исполнения 47%, спешите поучаствовать.
Также привествуются люди умеющие работать с графическими редакторами и шарящие в распаковке и запаковке игровых ресурсов...
пригодится любая помощь вплоть до вычитки текстов...

Добавлено (15.10.2010, 09:58)
---------------------------------------------
хм, да энтузиазм бурлит...
целая куча желающих помочь...
ладно, постараемся сами управится...










_Vendetta_

love myself



Сообщений: 927
Репутация: 729
Подарки: 53

Последние подарки:



   15.10.2010, 21:13
Сообщение # 2  
наивно было полагать что найдется море желающих.
переводчиков месяцами ищут, а вам дак сразу подавай. пф.









polniy-jizzni

FAIL



Сообщений: 106
Репутация: 31
Подарки: 6

Последние подарки:



   15.10.2010, 21:18
Сообщение # 3  
Ты думаешь что это единственый форум где написано сообщение такого типа?)
пф. наивная.





интерактивная реклама..
Грёбаныеумники




_Vendetta_

love myself



Сообщений: 927
Репутация: 729
Подарки: 53

Последние подарки:



   15.10.2010, 22:28
Сообщение # 4   | [Сообщение отредактировал _Vendetta_ - Пятница, 15.10.2010, 22:30]
следите за словами, молодой человек. ваше сообщение не к месту совершенно.
я же говорю по факту, а не пытаюсь читать мысли.









Nipaaaa

ガギノドン。



Сообщений: 2259
Репутация: 1116
Подарки: 76

Последние подарки:



   16.10.2010, 22:26
Сообщение # 5  
неужто Honyaku-subs решили-таки вернуться к крупным проектам :3









ImperialAssasin





Сообщений: 319
Репутация: 3272
Подарки: 374

Последние подарки:



   24.04.2011, 07:46
Сообщение # 6  
Quote (Nipaaaa)
неужто Honyaku-subs решили-таки вернуться к крупным проектам :3

Мы от них никуда и не уходили)))
правда данный проект исключительно пользовательский, что впрочем не мешает ему упорно продвигаться вперед...
Quote (_Vendetta_)
наивно было полагать что найдется море желающих. переводчиков месяцами ищут, а вам дак сразу подавай. пф.

Если бы вы и подобные вам вместо того чтобы пфыкать, перевели (или вычитали бы, если таланта к переводу нету) хотя бы по абзацу, мы бы уже давно закончили...
Quote (polniy-jizzni)
Ты думаешь что это единственый форум где написано сообщение такого типа?) пф. наивная.

Ты абсолютно прав - не единственный, фактически удалось настрелять двух активных участников перевода, опытную команду-переводчиков из трех человек (со дня на день присоединится, правда не более чем на три недели), ну и на вычитку человек пять...

Добавлено (23.01.2011, 05:35)
---------------------------------------------
Хм... беда русского коммьюнити...
Полагаемся всегда на "Авось" и "Небось"...
Именно поэтому число успешных проектов по переводу игр жанра Visual-novelle с японского на английский на порядок выше, чем с английского на русский...
Хотя сложности перевода первого со со вторым просто не сопоставимы... Второе легче на тот же порядок...
Все почему то считают, что переводить должен кто-то другой, а они на халяву потом сыграют...

Добавлено (11.04.2011, 22:39)
---------------------------------------------
Готов бета-патч, переводящий на русский язык пролог и первую арку полностью...
Вы еще можете поучаствовать в переводе, или хотя бы затестить патч и написать нам баг-репорт... тьфу, отзыв, конечно, отзыв от патче...

Добавлено (24.04.2011, 07:46)
---------------------------------------------
Всем англо и японоговорящим засранцам которым понравилась игра "Fate/Stay Night"...
В русскоговорящем аниме-сообществе, есть куча людей, которые наслышаны об этой игре, хотят поиграть и не могут...
Причина банальна, отсутствие знания английского языка и отсутствие русской локализации...
Если вы достаточно сознательны и готовы принять участие в нашем проекте по переводу это игры на русский язык, то...
Добро пожаловать!!!
Если вы хорошо знаете английский, вы можете помочь с переводом.
Если вы хорошо знаете русский вы можете помочь с вычиткой и редактурой.
Структура проекта построена по принципу Википедии.
Приходите, помогайте, участвуйте.
Мы не пустословы и не лентяи, мы уже закончили перевод пролога и первой арки, выпустив бета-версию русификатора.
Вторая арка переведена почти полностью, требуется вычитка, третья арка нуждается в помощи по переводу.
Ссылка на наш проект.









  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: