[ Войти | Регистрация ] [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 6 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • »
Как ваше имя звучит на японском?)

Рося-тян

Ололо~



Сообщений: 43
Репутация: 21
Подарки: 5

Последние подарки:



   14.10.2011, 18:40
Сообщение # 76  
на одном старом-добром сайте я узнал, что моё имя звучит как - Субиэтта(Света), Субэторана(Светлана) =)





Kol-kol-kol-kol!!!^___^




9leon1





Сообщений: 12
Репутация: 144
Подарки: 9

Последние подарки:



   14.10.2011, 22:02
Сообщение # 77  
Имя «Костя» (Kostja) на японском звучит «Мемоарикхизука» (Memoarichizuka). Теперь смело можно говорить «Мемоарикхизука» вместо «Костя»









Xenusone





Сообщений: 1
Репутация: 20
Подарки: 1

Последние подарки:



   15.10.2011, 16:11
Сообщение # 78  
Мое имя Антон, в табличке из сообщения от 29.08.2011, 18:15 звучит как Katochimoto)))









KouDeLka

Палата №6



Сообщений: 225
Репутация: 1004
Подарки: 98

Последние подарки:



   15.10.2011, 16:40
Сообщение # 79  
クリスチーナ ну а если читать - "Meshikiarichikitoka" чертовски длинное, моё нынешние имя и то короче.









Hari-san





Сообщений: 5012
Репутация: 5896
Подарки: 492

Последние подарки:



   15.10.2011, 17:37
Сообщение # 80   | [Сообщение отредактировал Hari-san - Суббота, 15.10.2011, 20:18]
Я - Ольга, согласно упомянутой табличке получается Motajika ))) А вообще, согласно правилам, наверное Oruga=)






Дайте мне один патрон, дайте мне, и пошли вон

Темная Башня
ТВ в ВК^^




Tsumine_ARiA





Сообщений: 2
Репутация: 0
Подарки: 0

Последние подарки:


   22.01.2012, 09:55
Сообщение # 81  
アリーナ - Арина
Пасиба гуглу транслейту что перевёл ^^





Не было подписи - съели ей на завтрак....




cool_animeshka2

БЕЛОЕ ХАЛАТСТВО



Сообщений: 117
Репутация: 379
Подарки: 25

Последние подарки:



   22.01.2012, 10:27
Сообщение # 82  
Софья- ソフィア (софиа)









Xaruka-chan

Забью до смерти



Сообщений: 329
Репутация: 191
Подарки: 27

Последние подарки:



   23.03.2012, 18:04
Сообщение # 83  
Моё имя Ирина обозначает мир.
На японском имя Сэкай тоже обозначает мир










lazuriy

Архангел



Сообщений: 4997
Репутация: 973
Подарки: 142

Последние подарки:



   23.03.2012, 18:58
Сообщение # 84  
Знала бы я как он звучит на японском))())) на русском некоторые даже неправильно произносят, а на японском темболее....










Kandata





Сообщений: 1126
Репутация: 1194
Подарки: 66

Последние подарки:



   23.03.2012, 19:03
Сообщение # 85  
Quote (Tsumine_ARiA)
Пасиба гуглу транслейту что перевёл ^^

А теперь делаем обратный перевод посредством того же гугла...












Xaruka-chan

Забью до смерти



Сообщений: 329
Репутация: 191
Подарки: 27

Последние подарки:



   23.03.2012, 20:13
Сообщение # 86  
Quote (lazuriy)
Знала бы я как он звучит на японском))())) на русском некоторые даже неправильно произносят, а на японском темболее....

Если я правильно поняла, то твоё имя из греческого переводится, как воскрешая. Так же на японском Фуккацуми тоже обозначает воскрешшая.
А иероглифами выглядит вот так
Забыла, вот моё имя иероглифами, мило выглядит










lazuriy

Архангел



Сообщений: 4997
Репутация: 973
Подарки: 142

Последние подарки:



   24.03.2012, 06:28
Сообщение # 87  
Xaruka-chan, Воскрешающая - если ты промое имя Анастасия))))
Xaruka-chan, Японский язык весьма забавен - столько иероглифов - там имена по значению расшифровываются чтоль?










Xaruka-chan

Забью до смерти



Сообщений: 329
Репутация: 191
Подарки: 27

Последние подарки:



   24.03.2012, 22:16
Сообщение # 88  
lazuriy,
Quote (lazuriy)
Воскрешающая - если ты промое имя Анастасия))))

Прости, я просто не правильно написала.
Quote (lazuriy)
Японский язык весьма забавен - столько иероглифов - там имена по значению расшифровываются чтоль?

Если ты про иероглифы, то тут не совсем правильно расшифровывается. Программа через которую я вывела эти иероглифы просто раскладывает твоё имя по слогам и вставляет символы обозначающие этот слог/букву. В Японии же немного по другому пишутся имена, там им/фамилия пишется, как другое слово (например, цветок, луна, дождь и т.п.)
А если ты про перевод, то да. Если ты знаешь, как переводиться твоё настоящие имя, то если так подумать, то можно и в японском языке найти имя которое так же переводиться. (но это не точная информация)










demalisa





Сообщений: 28
Репутация: 19
Подарки: 2

Последние подарки:



   05.01.2013, 22:08
Сообщение # 89  
Ринкашикизука..









Noctis





Сообщений: 34
Репутация: 37
Подарки: 2

Последние подарки:



   11.01.2013, 16:09
Сообщение # 90  
Согласно правилам имена не переводятся с одного языка на другой, так что я Арекусанда)





В мире нет ничего хорошего или плохого, вы сами придумали все это.



  • Страница 6 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • »
Поиск: