Я считаю что аниме можно называть мультиками. Вот вас спросят: А что такое аниме? И что вы ответите? Японская анимация? Звучит глупо. Для всех анимешников оскорбительно слово мультик, так как звучит по детски и все все мультики как правило для детей создают. Но уже во времена СССР существовали мультики для взрослых. Да и сейчас они есть. Так что мультики существуют для разных возрастов так же как и аниме. Для меня аниме это японские мультики. Но при этом для себя я ставлю его значительно выше, чем других представителей мультипликации других стран. Да и для меня назвать аниме мультом было бы ошибкой. Анимешник никогда не назовет аниме мультиком. А на остальных людей, дилетантов и тп, мне все равно.
Для любого, кто не понаслышке знаком с аниме, использование слова "мультик", является ересью, которую необходимо выжигать огнем и мечом. Что до остальных, ладно простим их
Как радикально. В принципе я согласен, но в некоторых рамках. Для старого поколения это действительно "мультики" и им никак не объяснишь разницу.. Но в данный момент мне кажется больше тех кто понимает разницу между "аниме" и "мультиками".
Для начала скажу как отношусь к тому, что Аниме называют "мультиками" и "китайскими мультиками". Честно говоря - да ни как... Смысл тратить нервы и время объясняя разницу между мультиками и аниме. 95% человек просто не поймут... Хотя сравнивать аниме с мультфильмами глупо. Да Аниме и мультфильмы имеют общие основы: проще говоря Аниме и мультфильмы не более, чем быстрая смена одного изображения другим. Но Аниме и мультфильмы несут в себе отпечаток культуры в которой они появились... Мультфильмы - это скорее западные (европейские) мультфильмы, то есть в основном прагматическая основа: Дисней и ко. А Аниме - это в чистом виде Японский вариант мультипликационного фильма со свойственными ему чертами такими как: большие глаза! (первыми в мире стали использовать большие глаза для выражения чувств персонажа / отсюда в общем и пошло выражение "китайские большеглазые мультики"), вызывающий "прикид" персонажей и др. И в следствие чего они имеют разную, за частую огромную разницу, в рисовке персонажей и фонов. Да если на то пошло - есть американское "аниме", "французское" и еще куча и маленькая тележка. Но при этом любой Анимешник в 99% случаев точно скажет из какой страны та или иная анимешка.Еще раз скажу смысл обижаться на человека который не видит разницу между Анимэ и мультфильмами, если в той же музыке (взять к примеру рок) стока направлений, что человек который серьезно этим не увлекается не сможет отличить одно направление от другого... PS. Это не более чем мое личное ИМХО!
Еще раз скажу смысл обижаться на человека который не видит разницу между Анимэ и мультфильмами, если в той же музыке (взять к примеру рок) стока направлений, что человек который серьезно этим не увлекается не сможет отличить одно направление от другого...
я сейчас скажу.. вы только не злитесь на меня х) но аниме - реалш мультики, так что неанимешники могут называть его как хотят, ИМХО Я сама в разговоре с ними обычно говорю "Японская мультипликация"
К черту умные вещи! Мне по возрасту положено делать глупости!
Спор пустого места. Мне никогда не стыдно показать свою детскую сущность в реальности- да- я люблю играться с детьми и меня их игры вполне увлекают(с ними самими есессно), да- я смотрю сказки, мультики и в их числе аниме самого разного сорта и что? Что с того, что я сменю слово? Как там у того же Шекспира? "...Что значит имя- роза пахнет розой..." Как уже говорилось, мультик = мультипликация, а то что звучит по-детски... а кто так считает, думаю сам ну ооочень такой взрослый и "серьезный" из себя, ну прям не в тапки гадить, как взрослый, раз его ломает какое-то слово. Вопите сколько угодно об "истинном анимешнике", ищите себе шаблоны под "нельзя" и "можно". Если я люблю аниме, то мне плевать как его называют, лиш бы не обзывали(не приятно все же). Для меня нет разницы сказать "я иду гулять" или "я иду на улицу", так почему меня должно волновать как кто-то это говорит? Важен же смысл, а как его передать- дело индивидуально личного выбора.
Солидарна с предидушими постами, но все же...лично я не могу назвать аниме мультиком, ну, просто язык не поворачивается! для меня понятие "мультик" - это, как уже было сказано выше европейское, даже не столько европейское сколько американское понятие.
это моя личная неприязнь к американскому каналу Jetix
Аниме не японские мультики..а японские мультипликационные фильмы, я думаю, что есть разница между этими терминами.
Я тоже придерживаюсь мнения что аниме это не мультик а искусство ( как например кино) и называть его мультиком НЕ НАДО!!! потому что это Глупо и НЕПРАВИЛЬНО!
_Vendetta_,Согласен с тобой. Аниме - Японский мультик. Проще говоря - вид мультипликации. Но все равно он остается мультиком, как и для кого его бы не рисовали. Я поражаюсь некоторым анимешникам. Почему вы так агритесь на тех, кто называет аниме мультиками? Ведь они правы. Бесполезно что-то доказывать, что аниме - отдельный вид искусства или тому подобное. Да, оно рисуется в основном не для детской аудитории и что? Оно теперь перестает быть мультиком? Народ, вы узко мыслите. Мультик - сокращенно от слова мультипликация. Мультик - не обязательно для детей и это не обязательно американские или советские мультики. Называйте меня как хотите, но факты есть факты. Аниме - всего лишь японский мультик. Как и Манга - Японские комиксы. Shutka, так же согласен с Шуткой. Какая разница как называть? Смысл ведь не меняется.