ImperialAssasin, вы сами слишком закручиваете, отсюда и недопонимание. понятие одно и тоже. мультипликация, мультфильмы, мультики, мульты. я не вижу весомых отличий. может вся проблема только в стиле речи.
Ой,был невнимателен.Я бы тоже предпочел чтобы этого жанра не было,но он есть,и есть люди которые это смотрят и им это нравится.
долой этот жанр вообще его надо было убрать!
Добавлено (16.06.2011, 13:22) --------------------------------------------- не простительно называть аниме мультфильмом,это как сравнивать воду с огнем
Какая разница, кто как аниме называет?? Русский язык синонимичен. Аниме - вид мультипликации. Мультипликация - мультики. Всего лишь словообразовательная цепочка. И не ясно, каким боком это касается "смысла аниме" (понятие расплывчатое).
Урок без боли не усвоится, потому что нельзя получить что-то, ничем не пожертвовав. Но, пройдя через боль и преодолев ее, человек получит сильное сердце. Да. Стальное сердце.
конечно же простительно, ничего страшного в этом не вижу
Добавлено (16.06.2011, 17:38) --------------------------------------------- а вообще это флеймовая тема, нужно автору предупреждение дать,чтобы не разжигал холивары и не вызывал батхерты у неокрепших умом подростков =)
Добавлено (16.06.2011, 17:44) --------------------------------------------- _Vendetta_ разница в культуре =) а не в стиле речи. Достаточно мало точек соприкосновений у "аниме" и "мультфильмов",есть общие черты но не более одно дело американская культура, а другое дело химера из японской традиционной и американских сомнительных ценностей
а еще аниме вполне можно сравнить с советскими мультиками в пропаганде различных ценностей. Надо японцам подтянуть баскетбол-нарисовали слэм данк, пошел упадок Го-нарисовали Хикару и Го и т.п
ПросТИтеЛЬнО лИ АНИМЕ НАзывАтЬ МуЛьтиками??? Считаю что да,простительно. Ведь аниме как и говорили выше вид мультипликации. Да и простительно потому, что в Японии говорят аниме, в России мультфильмы,так же как в России комиксы,в Японии-манга,в Корее-манхва, в Китае-Маньхуа,но в общем это одно и тоже,просто язык другой и поэтому звучит по-другому. Конечно(100%) кто-то со мной не согласится, и начнет доказывать обратное, и в конечном счете все останутся при своем мнении. Так же не вижу смысла, доказывать какому-то посетителю в магазине показавшему пальцем на диск какого-нибудь аниме,и сказавшему "мультик..."(точнее не доказывать, а как я вижу все бы на орали на этого человека, если и не накинулись на него(точнее не все, а кто считает что непростительно называть аниме мультиками)).
Конечно, простительно. Соглашаюсь со сказанным Alhimik. И совершенно не раздражаюсь, когда знакомые говорят, мол, мультики смотришь. Родители тоже так аниме называют.
и все же я не стала бы отожествлять комиксы с мангой =/ просто сказав, что манга это комиксы создается неправильное впечатление о том, что такое манга. хотя ладно. комиксы - манга, аниме - мультфильмы. одно и то же.