[ Войти | Регистрация ] [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Anime Forum » Anime & Manga » Разговоры о Anime » Русская озвучка VS Субтиры
Русская озвучка VS Субтиры
С каким переводом предпочитаем смотреть аниме
1.Если есть русская озвучка и рус сабы - смотрю с русской дорожкой[ 140 ][24.10%]
2.Если есть русская озвучка и рус сабы - смотрю с сабами[ 180 ][30.98%]
3.Смотрю аниме исключительно с русской озвучкой[ 76 ][13.08%]
4.Смотрю аниме исключительно с русскими сабами[ 162 ][27.88%]
5.Смотрю аниме с русскими сабами (если нету, с английскими сабами)[ 98 ][16.87%]
6.Смотрю аниме с английскими сабами[ 14 ][2.41%]
7.Могу смотреть аниме без перевода[ 36 ][6.20%]
8.НЕ смотрю аниме.. я тут случайно.[ 6 ][1.03%]
Всего ответов: 581

Чеширко





Сообщений: 16
Репутация: 16
Подарки: 3

Последние подарки:



   09.10.2012, 17:06
Сообщение # 691  
Могу, конечно, смотреть с озвучкой, но если она будет ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хорошей (а таких релизов очень мало), так что смотрю с русабом. Последнее время перехожу на ангсаб (увеличиваю скорость чтения весьма приятным способом^^)





Только Хикки, только хардкор




CSKAoren





Сообщений: 16
Репутация: 0
Подарки: 0

Последние подарки:


   14.10.2012, 13:10
Сообщение # 692  
Я за то чтобы переводили мангу на русский как можно больше





Х...




Щедоуспан

Барабашка



Сообщений: 107
Репутация: 126
Подарки: 21

Последние подарки:




   14.10.2012, 16:14
Сообщение # 693  
Претпочитаю озвучку.





Paroles de chansons.




Hasegava





Сообщений: 18
Репутация: 16
Подарки: 2

Последние подарки:



   19.10.2012, 21:13
Сообщение # 694  
Я больше предпочитая озвучку потому что мне неудобно и аниме смотреть и субтитры читать и порой просто не успеваешь прочитать текст несмотря на всю скорость чтения(когда предложения на пол экрана нужно прочесть за пару секунд), но если уж озвучка оставляет желать лучшего, то в таком случае смотрю с сабами.









Мирия

~Ветерок Покоя~



Сообщений: 122
Репутация: 849
Подарки: 124

Последние подарки:



   19.10.2012, 22:21
Сообщение # 695  
Мне больше с озвучкой нравиться,но если ее нет то тогда с сабами смотрю.









Betina

Чистый соблазн



Сообщений: 226
Репутация: 511
Подарки: 65

Последние подарки:



   26.10.2012, 09:53
Сообщение # 696  
Hasegava, Полностью и без поворотно согласна!






СЫГРАЕМ? Ставка - ТЫ!




Asakura_Rinji

Мечтающий камень



Сообщений: 442
Репутация: 548
Подарки: 98

Последние подарки:



   28.10.2012, 01:46
Сообщение # 697  
Озвучка это гуд! Конечно лучше так, особенно если перевод качественный/эмоциональный, но если совсем невмоготу становится можно и сабы стерпеть, ведь они раньше появляются.





Мир тайн - это сон, подобный истине ночных воспоминаний. (с)

Блог ТУТ.




SadFace





Сообщений: 11
Репутация: 3
Подарки: 0

Последние подарки:


   30.10.2012, 21:02
Сообщение # 698  
С субтитрами аниме как бы.. живее. Слышится интонация, эмоции персонажей. Из за русской озвучки все впечатление портится)
Поэтому я больше предпочитаю сабы) Только сабы, только хардкор!









_Vendetta_

love myself



Сообщений: 927
Репутация: 729
Подарки: 53

Последние подарки:



   31.10.2012, 14:37
Сообщение # 699  

рус.озвучка - это очень болезненно для моего нежного чувствительного слуха.









XPAMOBHNK

Страж



Сообщений: 2557
Репутация: 1932
Подарки: 134

Последние подарки:




   01.11.2012, 00:05
Сообщение # 700   | [Сообщение отредактировал XPAMOBHNK - Четверг, 01.11.2012, 00:05]
_Vendetta_, biggrin Молодец! Хорошо подметила! В тему.









rozenem

Покоритель Нубов



Сообщений: 42
Репутация: 260
Подарки: 19

Последние подарки:



   07.11.2012, 19:23
Сообщение # 701  
Смотрю с озвучкой так как я не умею читать











_Vendetta_

love myself



Сообщений: 927
Репутация: 729
Подарки: 53

Последние подарки:



   10.11.2012, 23:06
Сообщение # 702  
rozenem, лживый бесстыдник.









natsymi

I see hell in her eyes



Сообщений: 20
Репутация: 24
Подарки: 1

Последние подарки:



   19.11.2012, 18:35
Сообщение # 703  
Лично я частенько брезгаю русской озвучкой и ищу целенаправленно аниме с сабами. В идеале бы смотреть вообще в оригинале без всяких там корявых сабов, но японским владею не на таком хорошем уровне. К сожалению) Хотя я могу смотреть и на японском, если нет сложных слов или заумных оборотов речи) Если все слова знакомы, то прекрасно понимаю и без сабов. Нередко находила погрешности в переводе даже с английского)
А вообще никто лучше оригинала, носителя языка, озвучить аниме не может) Некоторый особо опытные озвучники конечно неплохо могут передать спектр эмоций и чувств через озвучку, но все же недостаточно близко к оригиналу.
Работы с любимыми сейю я смотрю строго без озвучки)
Как сейчас помню как покупала лицензированный Samurai Champloo чтобы сразу же врубить японскую дорожку и насладиться потрясающей озвучкой Накаи Кадзуи

Добавлено (19.11.2012, 18:35)
---------------------------------------------

Quote (rozenem)

Смотрю с озвучкой так как я не умею читать

Ну, писать-то умеете, значит и читать скоро научитесь wink Еще не все потеряно))





Здравомыслие - залог душевного покоя, но безумие гораздо интереснее.(с) Джон Рассел




kiuuby





Сообщений: 18
Репутация: 32
Подарки: 2

Последние подарки:



   05.12.2012, 02:39
Сообщение # 704  
Я предпочитаю озвучку, немогу как то с субтитрами смотреть.









Iriskа





Сообщений: 15
Репутация: 14
Подарки: 5

Последние подарки:



   07.12.2012, 20:21
Сообщение # 705  
не о люблю саббы....вечно отвлекаюсь на них....и пол аниме тока саббы)








Anime Forum » Anime & Manga » Разговоры о Anime » Русская озвучка VS Субтиры
Поиск: