Не у всех аниме отвратная русская озвучка - по телеку например или на готовых DVD попадается аниме с качественной многоголосой русской озвучкой, а сабы можно не всегда найти, да и большинство сабов испорченные, и их приходится исправлять, а дело это нудное)))
Вы хоть и говорите, что есть нормальная озвучка, но это не по мне. Смотрю только с сабами, не обязательно русскими. Даже дорамы люблю с сабами смотреть. Сейчас по телеку "Аватар" показывают, так я не воспринимаю его с озвучкой... Уже не отвыкну от сабов
Лично я смотрел с качественной русской озвучкой только 5-10 раз в жизни, максимум - это GTO, Эльфийская Песнь, Охотник Ди, Бродяга Кэншин, Евангелион, Ковбой Бибоп и Триган ( кстати только недавно нашел его в полном дубляже - КЛАСС!! ) - ОНИ у меня все в Лицензии есть на дисках, ну или спертая Пиратка! ну это БЕССПОРНЫЕ ШЕДЕВРЫ, поэтому тут и говорить нечего, если честно то я их с Сабами себе даже не представляю , кроме GTO - я его успел во всех ипостасях и версиях глянуть! Еще Подручный Бездарной Луизы (1 и 2 сезоны), ! ну и сюда же почти все полнометражки Миядзаки и некоторые другие ( Да еще забыл упомянуть Soul Eater - уж больно прикольно Было Озвучено - так по РУССКИ БЛИН!!! Да еще могу отметить Граница Пустоты - вот Фильм, который просто противопоказано смотреть с САБАМИ - можно все самое интересное пропустить и совсем отрываться не хочется, настолько все Красиво!
Да что тут греха таить - не умеют наши озвучивать и они ваще как воды в рот набрали, ну никакой энергии, чувств, даже противно ИНГОДА Анимку из-за этого смотреть, приходиться Сабы качать! Так что я ОДНОЗНАЧНО ЗА САБЫ ( но только если нет качественного многоголосого перевода)
Потому что большинство отаку, стараются смотреть аниме с оригинальной озвучкой. Мне лично пару раз приходилось скачивать понравившиеся аниме, с японской озвучкой, хотя дома лежат DVD c русской. Так что, я, обоими рогами за оригинальную дорожку.
А вообще, кому как нравится. Для начинающих, действительно лучше по-первой смотреть с русской озвучкой, а потом уже решать переходить на сабы или нет. Но мне кажется, что для мульфильмов вообще и аниме в особенности озвучка играет едва ли не главную роль, так как именно она оживляет пресонажей, заставляет верить в них. А японские сейю делают это намного лучше российских.
Сабы,сабы и ис4о раз сабы!!!!!!!!!!!!!!С самого первого аниме смотрю тока с сабами Ибо тока с сабами можно про4уствовать все колебания голоса героя.Понять 4уства между героями.А руская озву4ка обы4но озву4ивается одним 4еловеком Помню на4ал смотреть "Тёмного Дворецкого" с озву4кой.Так голос у 4еловека который озву4ивал мульт, был как у карлсона!!!!А если и професионально озву4ивают,то тока Нариков и Бли4ей!!(и то ужасно) Вывод-к 4ерту озву4ку!!!!!!!!!!
если честно лично мне всеровно как смотреть могу и на Японском посматреть, конечно я соглашусьсь с вами в подовляющем большенстве русс. озвучка полная лажа, но всеже не у всех вот у меня есть пара другая аниме-сериалов на дисках с лицензионной озвучкай, так она очень даже неплохая. Человеки каторые озвучивают - сваими голосами нечего непортят, озвучевают исключительно те моменты каторые нужно озвучивать, но в связи с тем что таких озвучек очень мало в основном сматрю с сабами.
Но повтарюсь еще раз мне лично всеравнокак смотреть!
Хм СМЕШНО. Люди работают как рабы что бы заплатить за оружие,...которое убивает самих людей. Это безумие.
И то, и то, в зависимости что хочется и какое настроение. Ну и что есть.)) Не везде же озвучка. Люблю в последнее время субтитры, потому что читаешь-то ты по русски, но слышишь японскую речь - это очень круто, помогает иногда даже в изучении языка. Конечно, я не утверждаю, что если смотреть аниме с сабами, то выучишь японский, но всё равно от этого есть толк. =33
Люди бывают хорошие, и те, в ком мне не хватило сил и времени разобраться.
я за сабы.на мой взгляд многое теряешь,если не слышишь оригинальную озвучку.ведь у многих сейю очень интересные и красивые голоса но я не против русской озвучки.единственное,что пугает,это когда аниме ТОЛЬКО на русском (как часто показывают на тв каналах)
Оригинальная озвучка, без сабов... Если язык знаешь)))))
Ну... Если язык знаешь... Даже если выучишь "весь" японский язык с ходу переводить... Незнаю, иногджа конечно, и на такое тянет ^__^ Но прямо раз включил и начал переводить... У меня по крайней мере так не выходит... Если Вы же CrauWil, можете переводить просто слушая (и не останавливая) японский текст, ну это же проффесионально Даже завидовать начинаю...