[ Войти | Регистрация ] [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Русская озвучка VS Субтиры
С каким переводом предпочитаем смотреть аниме
1. Если есть русская озвучка и рус сабы - смотрю с русской дорожкой [ 140 ] [24.10%]
2. Если есть русская озвучка и рус сабы - смотрю с сабами [ 180 ] [30.98%]
3. Смотрю аниме исключительно с русской озвучкой [ 76 ] [13.08%]
4. Смотрю аниме исключительно с русскими сабами [ 162 ] [27.88%]
5. Смотрю аниме с русскими сабами (если нету, с английскими сабами) [ 98 ] [16.87%]
6. Смотрю аниме с английскими сабами [ 14 ] [2.41%]
7. Могу смотреть аниме без перевода [ 36 ] [6.20%]
8. НЕ смотрю аниме.. я тут случайно. [ 6 ] [1.03%]
Всего ответов: 581

HillDoc





Сообщений: 1597
Репутация: 2299
Подарки: 125

Последние подарки:



   02.01.2010, 22:06
Сообщение # 241  
Не у всех аниме отвратная русская озвучка - по телеку например или на готовых DVD попадается аниме с качественной многоголосой русской озвучкой, а сабы можно не всегда найти, да и большинство сабов испорченные, и их приходится исправлять, а дело это нудное)))









Chel

Белый дьявол



Сообщений: 608
Репутация: 1170
Подарки: 81

Последние подарки:



   22.01.2010, 18:34
Сообщение # 242  
Смотрю тока сабы и озвучку кубы77, остальную озвучку даже слушать не хочу.









Rainbow_Girl

Булочка-тян



Сообщений: 1188
Репутация: 2072
Подарки: 212

Последние подарки:



   22.01.2010, 19:11
Сообщение # 243  
Вы хоть и говорите, что есть нормальная озвучка, но это не по мне. angry
Смотрю только с сабами, не обязательно русскими. Даже дорамы люблю с сабами смотреть.
Сейчас по телеку "Аватар" показывают, так я не воспринимаю его с озвучкой... wacko Уже не отвыкну от сабов smile









Dragon

Urusei Yatsura Forever



Сообщений: 1049
Репутация: 2584
Подарки: 211

Последние подарки:



   22.01.2010, 20:08
Сообщение # 244  
Лично я смотрел с качественной русской озвучкой только 5-10 раз в жизни, максимум - это GTO, Эльфийская Песнь, Охотник Ди, Бродяга Кэншин, Евангелион, Ковбой Бибоп и Триган ( кстати только недавно нашел его в полном дубляже - КЛАСС!! ) - ОНИ у меня все в Лицензии есть на дисках, ну или спертая Пиратка!
ну это БЕССПОРНЫЕ ШЕДЕВРЫ, поэтому тут и говорить нечего, если честно то я их с Сабами себе даже не представляю , кроме GTO - я его успел во всех ипостасях и версиях глянуть!
Еще Подручный Бездарной Луизы (1 и 2 сезоны), ! ну и сюда же почти все полнометражки Миядзаки и некоторые другие ( Да еще забыл упомянуть Soul Eater - уж больно прикольно Было Озвучено - так по РУССКИ БЛИН!!!
Да еще могу отметить Граница Пустоты - вот Фильм, который просто противопоказано смотреть с САБАМИ - можно все самое интересное пропустить и совсем отрываться не хочется, настолько все Красиво!

Да что тут греха таить - не умеют наши озвучивать и они ваще как воды в рот набрали, ну никакой энергии, чувств, даже противно ИНГОДА Анимку из-за этого смотреть, приходиться Сабы качать! Так что я ОДНОЗНАЧНО ЗА САБЫ ( но только если нет качественного многоголосого перевода) wink






Это выбор врат Штайнера




ProGothic





Сообщений: 4
Репутация: 0
Подарки: 0

Последние подарки:


   24.01.2010, 03:46
Сообщение # 245  
Сайтик нравится ну что за не справедливость почему почти все аниме с сабами я вот например с озвучкой смотрю









yanus88

Shas'La Terra Yanus



Сообщений: 500
Репутация: 196
Подарки: 14

Последние подарки:



   24.01.2010, 21:39
Сообщение # 246   | [Сообщение отредактировал yanus88 - Воскресенье, 24.01.2010, 21:42]
Потому что большинство отаку, стараются смотреть аниме с оригинальной озвучкой. Мне лично пару раз приходилось скачивать понравившиеся аниме, с японской озвучкой, хотя дома лежат DVD c русской. Так что, я, обоими рогами за оригинальную дорожку.

А вообще, кому как нравится. Для начинающих, действительно лучше по-первой смотреть с русской озвучкой, а потом уже решать переходить на сабы или нет. Но мне кажется, что для мульфильмов вообще и аниме в особенности озвучка играет едва ли не главную роль, так как именно она оживляет пресонажей, заставляет верить в них. А японские сейю делают это намного лучше российских.






Non Timetis Messor - Не бойся Жнеца.





megoMyxomop





Сообщений: 1296
Репутация: 1015
Подарки: 78

Последние подарки:



   25.01.2010, 20:32
Сообщение # 247  
Сабы,сабы и ис4о раз сабы!!!!!!!!!!!!!!С самого первого аниме смотрю тока с сабами cool Ибо тока с сабами можно про4уствовать все колебания голоса героя.Понять 4уства между героями.А руская озву4ка обы4но озву4ивается одним 4еловеком angry Помню на4ал смотреть "Тёмного Дворецкого" с озву4кой.Так голос у 4еловека который озву4ивал мульт, был как у карлсона!!!!А если и професионально озву4ивают,то тока Нариков и Бли4ей!!(и то ужасно)
Вывод-к 4ерту озву4ку!!!!!!!!!!









iadziro

НИНДЗЯ-АНИМЕШНИК



Сообщений: 823
Репутация: 271
Подарки: 48

Последние подарки:



   26.01.2010, 03:19
Сообщение # 248  
если честно лично мне всеровно как смотреть могу и на Японском посматреть,
конечно я соглашусьсь с вами в подовляющем большенстве русс. озвучка полная лажа,
но всеже не у всех вот у меня есть пара другая аниме-сериалов на дисках с лицензионной озвучкай,
так она очень даже неплохая. Человеки каторые озвучивают - сваими голосами нечего непортят,
озвучевают исключительно те моменты каторые нужно озвучивать, но в связи с тем что таких озвучек очень мало
в основном сматрю с сабами.

Но повтарюсь еще раз мне лично всеравнокак смотреть!







Хм СМЕШНО. Люди работают как рабы
что бы заплатить за оружие,...которое
убивает самих людей. Это безумие.




Valencia





Сообщений: 98
Репутация: 16
Подарки: 7

Последние подарки:



   30.01.2010, 09:41
Сообщение # 249  
сабы hearts









Orunek





Сообщений: 28
Репутация: 7
Подарки: 0

Последние подарки:


   31.01.2010, 12:36
Сообщение # 250  
И то, и то, в зависимости что хочется и какое настроение. Ну и что есть.)) Не везде же озвучка. surprised
Люблю в последнее время субтитры, потому что читаешь-то ты по русски, но слышишь японскую речь - это очень круто, помогает иногда даже в изучении языка. Конечно, я не утверждаю, что если смотреть аниме с сабами, то выучишь японский, но всё равно от этого есть толк. =33 wink





Люди бывают хорошие, и те, в ком мне не хватило сил и времени разобраться.




HillDoc





Сообщений: 1597
Репутация: 2299
Подарки: 125

Последние подарки:



   02.02.2010, 18:43
Сообщение # 251   | [Сообщение отредактировал CastieL - Вторник, 02.02.2010, 18:44]
И всё равно люблю рус. озвучку больше чем сабы!!! Но если нет аниме с рус. озвучкой, лучше тогда смотреть с русскиби сабами!!!









Northgirl





Сообщений: 272
Репутация: 298
Подарки: 23

Последние подарки:



   22.02.2010, 21:40
Сообщение # 252  
я за сабы.на мой взгляд многое теряешь,если не слышишь оригинальную озвучку.ведь у многих сейю очень интересные и красивые голоса
но я не против русской озвучки.единственное,что пугает,это когда аниме ТОЛЬКО на русском (как часто показывают на тв каналах)









Снежана-N





Сообщений: 44
Репутация: 7
Подарки: 0

Последние подарки:


   25.02.2010, 14:23
Сообщение # 253  
Ээх, пожалуй долго рассказывать помоему не стоит. Так что просто сабы. Почему плоха озвучка всё уже сказали...









CrauWil

最後の一人



Сообщений: 2503
Репутация: 1483
Подарки: 95

Последние подарки:



   25.02.2010, 14:56
Сообщение # 254  
Оригинальная озвучка, без сабов... Если язык знаешь)))))





Странные люди по-прежнему плюсуют в репу мертвым юзерам. Некрофилы?..




Снежана-N





Сообщений: 44
Репутация: 7
Подарки: 0

Последние подарки:


   25.02.2010, 15:16
Сообщение # 255  
Quote (CrauWil)
Оригинальная озвучка, без сабов... Если язык знаешь)))))

Ну... Если язык знаешь... Даже если выучишь "весь" японский язык с ходу переводить... Незнаю, иногджа конечно, и на такое тянет ^__^ Но прямо раз включил и начал переводить... У меня по крайней мере так не выходит... Если Вы же CrauWil, можете переводить просто слушая (и не останавливая) японский текст, ну это же проффесионально dry Даже завидовать начинаю... tongue









Поиск: