Сабы, однозначно. Много кто тут выражал свое недовольство сабами, потому что якобы надо пялится вниз, отвлекает, важный момент пропущу бред, развивайте скорость чтения можно книгу читать смотря в середину и переводя взгляд редко. лично у меня никаких проблем не возникает с просмотром аниме с сабами. потому что я за пару мгновений прочитываю текст сабов, практически не отрывая взглд от картинки и спокойно наслаждаюсь действием. не получается? учись читать, практикуйся. это и в жизни пригодится, не только в просмотре аниме но, конечно, 13-летние нарутофаги(да и не только, как пример) смотрят с озвучкой, потому что читать-то сложно. в школе небось и пары книг не прочли но в таком случае не стоит пенять на херовые сабы и говорить, что это говно. это исключительно ваша вина извиняюсь, что так обобщаю. уверена, у многих адекватных людей, смотрящих с озвучкой, есть причины просто бесит, когда свои недостатки спихивают на другое, при этом его очерняя
и еще по поводу того что перевод делают на коленке и он не точен. уж извините, но дабберы озвучивают(не все, но в большинстве своем) именно по этим корявым переводам. и уж если выбирать из двух зол, то я непременно выберу меньшее. корявый перевод, зато с приятными голосами и правильной интонацией, чем корявый перевод и корявый гнусавый голос. а изучать японский далеко не у всех есть время.
я соглашусь с мнением riuzaki,действительно если захотеть можно успевать читать сабы и не пропускать важные моменты в аниме... Смотрю аниме исключительно с русскими сабами или на худой конец с английскими... слушать отстоиную русскую озвучку не реально....
лично у меня никаких проблем не возникает с просмотром аниме с сабами. потому что я за пару мгновений прочитываю текст сабов, практически не отрывая взглд от картинки и спокойно наслаждаюсь действием.
Я вообще забываю опускать глаза на сабы.... которых там, кстати, и нет_))
Странные люди по-прежнему плюсуют в репу мертвым юзерам. Некрофилы?..
Ты просто не слышала, как "пример" восхищается блестящей работой сэйю и порой начинает мне доказывать, что это чуть ли не главное =)
Quote (Loony)
Существует и еще как, КрауВил докажет
больно надо. не верю и все.
Quote (riuzaki)
и еще по поводу того что перевод делают на коленке и он не точен. уж извините, но дабберы озвучивают(не все, но в большинстве своем) именно по этим корявым переводам. и уж если выбирать из двух зол, то я непременно выберу меньшее. корявый перевод, зато с приятными голосами и правильной интонацией, чем корявый перевод и корявый гнусавый голос. а изучать японский далеко не у всех есть время.
ну если говорить об озвучке, то дубляж явно по круче будет софтсаба в отношении правильности перевода. но все же так же есть хард саб, где переводом тоже занимаются профи. так что все равны.
Quote (riuzaki)
бред, развивайте скорость чтения можно книгу читать смотря в середину и переводя взгляд редко. лично у меня никаких проблем не возникает с просмотром аниме с сабами. потому что я за пару мгновений прочитываю текст сабов, практически не отрывая взглд от картинки и спокойно наслаждаюсь действием. не получается? учись читать, практикуйся. это и в жизни пригодится, не только в просмотре аниме
я вот вообще этого не понимаю на самом деле. Когда я начала смотреть аниме с сабами, я просто начала, может несколько серий привыкала и все. и после только с сабами. я не училась, не тренировалась специально, от картинки меня ничего не отвлекает, все воспринимается. я даже могу есть и спокойно смотреть аниме с субтитрами не теряя всяких смыслов и тп. поэтому такое чувство что здесь собрались шутники, которые смотрят с озвучкой и просто не пробовали смотреть с сабами. я вообще в упор не вижу трудностей.
Да нету трудностей х)) Я призналась, мне просто влом читать эти букавки =)
ну это вам так. а вот почитайте другие комменты, здесь огромное количество людей считающие иначе. и кстати ваша причина просто убийственная. я просто этого не понимаю.
ну это вам так. а вот почитайте другие комменты, здесь огромное количество людей считающие иначе. и кстати ваша причина просто убийственная. я просто этого не понимаю.
Да я читала. Тоже непонятно, зачем опускать субтитры. Сами же лучше не сделают. Да и у дублеров бывают косяки, меня просто убил один из них, вроде ничего такого, но прикол. х))) Ну она же имеет право на жизнь?.. Моя причина. Вот и отлично ^^ Я не смогу объяснить =) Многие продвинутые анимешники этого не понимают...
Да я читала. Тоже непонятно, зачем опускать субтитры. Сами же лучше не сделают.
дело не в этом. люди начинают говорить, что когда они вчитываются, они теряют смысл, боятся что-то пропустить. в общем отсутствует гармония. вот в этом то и вся соль.
Quote (Loony)
Ну она же имеет право на жизнь?.. Моя причина. Вот и отлично ^^ Я не смогу объяснить =) Многие продвинутые анимешники этого не понимают...
мне не нужны ваши объяснения. да и пытаться понять мне тоже не очень то надо. просто это убийственная причина О_О
Ну а вы попробуйте читать сабы вечером,лёжа на диване,во-первых не всё видно,а во-вторых глаза сильно устают.
пробовала. на psp идеально. а представьте там еще и экранчик не большой и сабы соответственные. по телевизору тоже смотрела, но всего пару раз и тоже нормально. кажется будто у меня сверх зрение. сложности вы сами себе создаете.
дело не в этом. люди начинают говорить, что когда они вчитываются, они теряют смысл, боятся что-то пропустить. в общем отсутствует гармония. вот в этом то и вся соль.
Ваши комментарии постоянно заставляют меня признаваться в том, что я покривила душой Ну вообще, вчитываться зачем?.. Это ж не философский трактат, чтоб пытаться понять каждый слог. Я смотрела аниме с субтитрами и ничего не упустила. И на самом деле субтитры прочитываются, даже если их не читать. Просто посмотреть на строку, а мозг сам понимает, что там написано. Мне кажется, что тут на самом деле вся фишка в восприятии. Мне, например, не надо тренироваться, чтоб научиться быстро, не отвлекаясь от картинки, понимать субтитры. А некоторым другим людям тренировки восприятия текста или повышение техники чтения как раз нужны.
Quote (_Vendetta_)
мне не нужны ваши объяснения. да и пытаться понять мне тоже не очень то надо. просто это убийственная причина О_О
Ваши комментарии постоянно заставляют меня признаваться в том, что я покривила душой
а может и правда
Quote (Loony)
Ну вообще, вчитываться зачем?.. Это ж не философский трактат, чтоб пытаться понять каждый слог. Я смотрела аниме с субтитрами и ничего не упустила. И на самом деле субтитры прочитываются, даже если их не читать. Просто посмотреть на строку, а мозг сам понимает, что там написано.
вот. вот оно. совершенно верно. бывает пропускаешь строчку, но нет никакого ощущения что ты что-то упустил. даже не верится что с таким мнением вы предпочитаете озвучку. аж печально.
Quote (Loony)
Мне кажется, что тут на самом деле вся фишка в восприятии. Мне, например, не надо тренироваться, чтоб научиться быстро, не отвлекаясь от картинки, понимать субтитры. А некоторым другим людям тренировки восприятия текста или повышение техники чтения как раз нужны.
а может быть а может быть. я не знаю и даже думать об этом не хочу. как то не сталкивалась с этими проблемами. поэтому не смогу понять тех кто тормозит.
Ну а вы попробуйте читать сабы вечером,лёжа на диване,во-первых не всё видно,а во-вторых глаза сильно устают.
во время редких выходных могу целый день пролежать на диване к верху пузом, на достаточном отдалении от компа и совершенно спокойно смотреть с субтитрами. вы шрифт побольше пробовали делать? оО
Quote
Мне вот просто лень читать. Но когда выбора нет, например, я так и не нашла Гравитацию с озвучкой, то куда деваться, смотрю с субтитрами
вполне адекватная причина /ну наверное оО/ по крайней мере могу понять х))