[ Войти | Регистрация ] [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Русская озвучка VS Субтиры
С каким переводом предпочитаем смотреть аниме
1. Если есть русская озвучка и рус сабы - смотрю с русской дорожкой [ 140 ] [24.10%]
2. Если есть русская озвучка и рус сабы - смотрю с сабами [ 180 ] [30.98%]
3. Смотрю аниме исключительно с русской озвучкой [ 76 ] [13.08%]
4. Смотрю аниме исключительно с русскими сабами [ 162 ] [27.88%]
5. Смотрю аниме с русскими сабами (если нету, с английскими сабами) [ 98 ] [16.87%]
6. Смотрю аниме с английскими сабами [ 14 ] [2.41%]
7. Могу смотреть аниме без перевода [ 36 ] [6.20%]
8. НЕ смотрю аниме.. я тут случайно. [ 6 ] [1.03%]
Всего ответов: 581

Kandata





Сообщений: 1126
Репутация: 1194
Подарки: 66

Последние подарки:



   13.01.2011, 20:15
Сообщение # 421   | [Сообщение отредактировал Kandata - Четверг, 13.01.2011, 20:20]
Quote (Loony)
Ну почему же, есть у меня один живой пример...

Не совсем в тему,но для таких "запущенных" существуют специальные музыкальные сборники.Я их ещё называю альбомы в стиле "Отличная работа сейю" или правильнее "музыкальный роман".Типа как сказка по радио или на CD-диске.Обычно такие альбомы выходят как бонус к аниме или манге (Манга-Драма).Видел такие сборники к Rozen Maiden и Ichiban Ushiro no Daimaou.Ещё есть самостоятельные истории,не относящиеся к какому-либо аниме/манге.К примеру вот эта Collapse of Vampire.









_Vendetta_

love myself



Сообщений: 927
Репутация: 729
Подарки: 53

Последние подарки:



   13.01.2011, 20:39
Сообщение # 422  
Quote (Kandata)
Я их ещё называю альбомы в стиле "Отличная работа сейю" или правильнее "музыкальный роман".Типа как сказка по радио или на CD-диске.Обычно такие альбомы выходят как бонус к аниме или манге (Манга-Драма).

это довольна распространенная тема. особенно для манги.
я слушала по любимой манге. так как ты читал, ты все понимаешь. интонация, эмоции. если нет аниме, то можно послушать драмы CD.









Keiichi

"Архивариус"



Сообщений: 165
Репутация: 294
Подарки: 13

Последние подарки:



   13.01.2011, 20:56
Сообщение # 423   | [Сообщение отредактировал Keiichi - Пятница, 14.01.2011, 13:09]
Спор "не о чем" продолжается? cool

Преимущество аниме с субтитрами неоспоримо, а те кто не могут читать и смотреть, что я могу им посоветовать? Наверное сходить к окулисту что ли.

Это все равно что спор 2х человек о том как один другому доказывает что посмотреть фильм вконтакте тоже самое что рип с BD.

P.S. Не путайте обезьяну с человеком, хоть геном и одинаков, но эти виды разные.

P.S.S. Попробуйте посмотреть Otome Youkai Zakuro с русской озвучкой, я чуть не проблювался (извините за выражение), всю романтическую атмосферу и обстановку в аниме испортил русский полубухой голос biggrin
До песни Зачарования не досмотрел, у меня начался какой-то нервный тик при просмотре, если еще и песню озвучили это будет ЛОЛ.

Если у вас при просмотре аниме с русской озвучкой до сих пор не вызывает отвращения, вы просто смотрите не то аниме, я бы сказал неправильное аниме, т.к. много аниме можно в принципе смотреть созвучкой т.к. в них мало что передано через игру сейю, тот же наруто, бличь, ван пис, алхимик... там главное экшен мало кого заботит что там говорят сейю и все типичные анимехи этим болеют, хентай тоже, да и черт с переводом главное события...






I Love Belldandy ^^
Ищу кавайняшку >_<...




_Vendetta_

love myself



Сообщений: 927
Репутация: 729
Подарки: 53

Последние подарки:



   14.01.2011, 15:38
Сообщение # 424  
Quote (Keiichi)
я бы сказал неправильное аниме, т.к. много аниме можно в принципе смотреть созвучкой т.к. в них мало что передано через игру сейю, тот же наруто, бличь, ван пис, алхимик... там главное экшен мало кого заботит что там говорят сейю и все типичные анимехи этим болеют

ну не знаю. я все смотрю с субтитрами.
Сэйю везде стараются. и меня это очень заботит. может это действительно не так важно в экшенах, но я этому уделяю немало внимания.









Keiichi

"Архивариус"



Сообщений: 165
Репутация: 294
Подарки: 13

Последние подарки:



   17.01.2011, 21:19
Сообщение # 425  
Quote (_Vendetta_)
ну не знаю. я все смотрю с субтитрами.
Сэйю везде стараются. и меня это очень заботит. может это действительно не так важно в экшенах, но я этому уделяю немало внимания.

Ну может быть я сильно приукрасил.
Тут на днях посмотрел от нечего делать 2а Фильма по наруто шиппуден, я был сильно удивлен так как фильмы в корне отличаются от тв сериала в лучшую сторону и даже я наруто ненавистник, посмотрел фильмы с удовольствием (с сабами естесно смотрел) smile






I Love Belldandy ^^
Ищу кавайняшку >_<...




_Vendetta_

love myself



Сообщений: 927
Репутация: 729
Подарки: 53

Последние подарки:



   17.01.2011, 22:12
Сообщение # 426  
Keiichi, по шиппудену фильмы интересные (я вроде тоже 2 смотрела). в них просто нет затянутости. все как и должно быть.
Никогда не смотрела Наруто с сабами. это было давно и поэтому все с озвучкой. вообще голосов не знаю. но если бы взялась за это дело сейчас, я бы тоже посмотрела именно с субтитрами.









Sarumaru





Сообщений: 170
Репутация: 193
Подарки: 8

Последние подарки:



   17.01.2011, 22:57
Сообщение # 427  
Конечно субтитры, субтитры и еще раз субтитры! Но иногда и озвучка не плоха взять того же Кубу77 или Анкорда (правда это единственное, что я перевариваю), но все таки субтитры лучше happy






~Tadayoedo shizumazu, saredo naki mo sezu~
~Anata wa watashi no hon no ichibu shika shiranai~
o(≧∀≦)o




Vern

анти яойщик



Сообщений: 381
Репутация: 341
Подарки: 43

Последние подарки:



   20.01.2011, 21:15
Сообщение # 428  
даже и незнаю!!! я смотрю аниме с переводом в основном, но если аниме интересное а его ещё и не перевели то и с титрам и английскими титрами смотрю.точнее сказать, а смысол спорить?? аниме оно и в Африке аниме, а выпуск основной из японии... wink









Emily





Сообщений: 6
Репутация: 392
Подарки: 26

Последние подарки:



   30.01.2011, 18:22
Сообщение # 429  
Я больше люблю сабы!!! Но иногда получается что есть только русская озвучка, тогда приходиться смотреть с ней...





В себе уверена вполне и светлый образ мне не нужен. Те, кто злословят обо мне, пусть знают - я гораздо хуже...)))




lessa

[ ~common cat~ ]



Сообщений: 1146
Репутация: 2128
Подарки: 224

Последние подарки:



   02.02.2011, 16:26
Сообщение # 430  
единственная озвучка, которая мне понравилась - озвучка Кубы77 в "7 обличий Ямато Надесико"^^ это безусловно одно удовольствие слушать и валяться под столом от смеха, т.к. фразы вроде "и тебя тоже чмок чмок чмок!" - это сильно!^^
но обычно стараюсь смотреть только с русскими сабами, на крайняк - с английскими, если нет перевода, то можно посмотреть и без него,но я по японски не всегда всё понимаю - иногда сейю так быстро говорят, что у меня все слова кучкуются и смысл никак не доходит...





[ яой не стоил того, чтобы становиться совершеннолетней ]




Loony

One Breath



Сообщений: 860
Репутация: 287
Подарки: 34

Последние подарки:



   06.02.2011, 23:22
Сообщение # 431  
Пришлось посмотреть Асуру без озвучки (не могу я слушать Персону, хоть режьте х_Х), с сабами... Мне понравилось и теперь я перешла на сабы хD Ф топку озвучку хD









hokkaida3

Kawaii^_^



Сообщений: 1051
Репутация: 105
Подарки: 17

Последние подарки:



   07.02.2011, 07:24
Сообщение # 432  
анкорд норм

девак в топку)
лучше уж с сабами тогда)










_Vendetta_

love myself



Сообщений: 927
Репутация: 729
Подарки: 53

Последние подарки:



   07.02.2011, 11:41
Сообщение # 433  
Quote (Loony)
Пришлось посмотреть Асуру без озвучки (не могу я слушать Персону, хоть режьте х_Х), с сабами... Мне понравилось и теперь я перешла на сабы хD Ф топку озвучку хD

yea

Анкорд... ну хентай он норм озвучивает. но Куба77 все равно круче.










moongh

#бывший младший сержант



Сообщений: 9854
Репутация: 5800
Подарки: 525

Последние подарки:



   07.02.2011, 12:30
Сообщение # 434  
Loony, умничка x)









KouDeLka

Палата №6



Сообщений: 225
Репутация: 1004
Подарки: 98

Последние подарки:



   07.02.2011, 13:27
Сообщение # 435  
хм...в своё время смотрела только с сабами и ни че жизнь прекрасна. Ну решилась ознакомится с озвучкой...на долго меня не хватило.








Поиск: