[ Войти | Регистрация ] [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Русская озвучка VS Субтиры
С каким переводом предпочитаем смотреть аниме
1. Если есть русская озвучка и рус сабы - смотрю с русской дорожкой [ 140 ] [24.10%]
2. Если есть русская озвучка и рус сабы - смотрю с сабами [ 180 ] [30.98%]
3. Смотрю аниме исключительно с русской озвучкой [ 76 ] [13.08%]
4. Смотрю аниме исключительно с русскими сабами [ 162 ] [27.88%]
5. Смотрю аниме с русскими сабами (если нету, с английскими сабами) [ 98 ] [16.87%]
6. Смотрю аниме с английскими сабами [ 14 ] [2.41%]
7. Могу смотреть аниме без перевода [ 36 ] [6.20%]
8. НЕ смотрю аниме.. я тут случайно. [ 6 ] [1.03%]
Всего ответов: 581

Kandata





Сообщений: 1126
Репутация: 1194
Подарки: 66

Последние подарки:



   17.06.2011, 07:43
Сообщение # 526  
Но в этом есть немалая доля правды.









witchblade666

L-sama



Сообщений: 54
Репутация: 107
Подарки: 9

Последние подарки:



   17.06.2011, 11:02
Сообщение # 527  
Смотрю аниме с русскими сабами, если на русском, качаю сабы и смотрю так. Иногда могу просто смотреть с русской озвучкой. очень редко с английскими субтитрами.









Revero98





Сообщений: 4
Репутация: 8
Подарки: 1

Последние подарки:



   18.06.2011, 12:29
Сообщение # 528   | [Сообщение отредактировал Revero98 - Суббота, 18.06.2011, 12:30]
Keiichi, заметь, я не сказал, что сабы мне мешают смотреть аниме, я сказал, что бывают такие моменты (имелось ввиду иногда). Сам по себе против сабов я ничего не имею, я могу смотреть аниме как с сабами, так и с овучкай, но как я уже написал выше, озвучке отдаю большее предпочтение.))





Люблю всё то, что не вызывает скуку




Rheon

青血



Сообщений: 38
Репутация: 41
Подарки: 3

Последние подарки:



   19.06.2011, 20:01
Сообщение # 529   | [Сообщение отредактировал Rheon - Воскресенье, 19.06.2011, 20:05]
Субтитры наше всё х)) Смотрю аниму только с субтитрами. С английскими или с русскими - безразлично. Главное что бы качественный перевод был. Бывает такое, что субтитры русские ( да и англ.) такое выдают, что сидишь и... *лицорука*. Тогда приходиться смотреть с озвучкой. Но такое попадается не часто.
Когда читаеш субтитры, ты как буд-то повторяеш их в своей голове, но голосом персонажа, который говорит по японски. Да, я псих х))) Но это мне очень нравиться. Да и субтитры выходят раньше озвучки ( еще один + сабам). Еще раз повторюсь: субтитры наше всё. happy happy





Я получил очень религиозное воспитание. Я доверил свою жизнь Христу, когда мне было одиннадцать. Примерно лет в четырнадцать я забрал её обратно. (с)
Купил мелок для тараканов. Теперь в голове тихо и спокойно.. сидят - рисуют.(с)




_Vendetta_

love myself



Сообщений: 927
Репутация: 729
Подарки: 53

Последние подарки:



   19.06.2011, 22:31
Сообщение # 530  
Quote (Rheon)
Когда читаеш субтитры, ты как буд-то повторяеш их в своей голове, но голосом персонажа, который говорит по японски.

о боже мой, откуда вас грамотеев столько?
вот так же. не вижу в этом ничего ненормального.









CrauWil

最後の一人



Сообщений: 2503
Репутация: 1483
Подарки: 95

Последние подарки:



   21.06.2011, 14:18
Сообщение # 531  
Quote (_Vendetta_)
о боже мой, откуда вас грамотеев столько?

из интернетов

Quote (Rheon)
Когда читаеш субтитры, ты как буд-то повторяеш их в своей голове, но голосом персонажа, который говорит по японски.

Кстати, да. А иногда "подбираешь" сейю и получше.





Странные люди по-прежнему плюсуют в репу мертвым юзерам. Некрофилы?..




Rheon

青血



Сообщений: 38
Репутация: 41
Подарки: 3

Последние подарки:



   21.06.2011, 14:35
Сообщение # 532  
CrauWil,
biggrin да-да так и есть





Я получил очень религиозное воспитание. Я доверил свою жизнь Христу, когда мне было одиннадцать. Примерно лет в четырнадцать я забрал её обратно. (с)
Купил мелок для тараканов. Теперь в голове тихо и спокойно.. сидят - рисуют.(с)




Rosarionis

*мимо проходил*



Сообщений: 368
Репутация: 333
Подарки: 19

Последние подарки:



   22.06.2011, 18:40
Сообщение # 533  
люблю дубляж Reanimedia, во всех других случаях предпочитаю сабы.









deneb90

Grim Reaper



Сообщений: 25
Репутация: 30
Подарки: 2

Последние подарки:



   23.06.2011, 20:05
Сообщение # 534  
Сабы жили, Сабы живут, Сабы будут жить! (Ленин хура, Ленин хара, Ленин хура хара)





Вся жизнь- сплошная череда закачек...
Интернет как жизнь - делать уже нечего, а уходить не хочется...
Финансовый кризис закончился... начинается финансовый пиз*ец.




Lacrima

autopsist



Сообщений: 365
Репутация: 110
Подарки: 27

Последние подарки:



   26.06.2011, 01:51
Сообщение # 535  
сабы, сабы, сабы! salute1





Experimentum in proprio согроге vili




мандарин)





Сообщений: 178
Репутация: 58
Подарки: 7

Последние подарки:



   27.06.2011, 20:58
Сообщение # 536  
мне лично пофиг))главное чтоб перевод был) но вообще когда сижу на компьютере то стараюсь смотреть с сабами, а когда с телефона то с озвучкой, т к сабы на маленьком экране мне разглядеть не под силу)а вообще когда смотрю с озвучкой после просмотра вообще забываю голос переводчика, помню только голоса японских сейю)









_Vendetta_

love myself



Сообщений: 927
Репутация: 729
Подарки: 53

Последние подарки:



   27.06.2011, 21:58
Сообщение # 537  
Quote (мандарин))
а вообще когда смотрю с озвучкой после просмотра вообще забываю голос переводчика, помню только голоса японских сейю

it's magic









мандарин)





Сообщений: 178
Репутация: 58
Подарки: 7

Последние подарки:



   27.06.2011, 22:03
Сообщение # 538  
хаха, я думала так у всех)









_Vendetta_

love myself



Сообщений: 927
Репутация: 729
Подарки: 53

Последние подарки:



   27.06.2011, 22:26
Сообщение # 539  
мандарин), ничто не сравнится с чистым голосом сейю.









мандарин)





Сообщений: 178
Репутация: 58
Подарки: 7

Последние подарки:



   28.06.2011, 19:33
Сообщение # 540  
_Vendetta_, согласна








Поиск: