В японской мифологии множество историй о лисах, животных предрасположенных к магии и миру духов. Как и ками , лисы как божественны, так и проказливы, они знатоки в оборотничестве и иллюзиях и часто обвиняются в обворовывание и обмане людей.
В первую очередь все Кицунэ обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека.
Хотя изначально Карри - индийское блюдо, сейчас вошло в разговорную речь выражение "Японское карри". Это одно из наиболее популярных блюд простых японцев. В каждой семье карри готовится по-своему. Особенно любят карри по-японски дети, однако и служащие компаний также обожают пообедать в ближайшем карри-ресторанчике, которых повсеместно огромное количество. Это любимое блюдо почти для каждого, наверно, потому что хорошо подходит к рису, основной пище в Японии. Карри на рисе стал теперь чуть ли ни национальным блюдом, как и лапша рамэн.
Как известно нам анимешникам, различных вампиров в мире японского фольклора - пруд пруди, и, куда ни глянь, встретишь если не дальнего родича Дракулы, то уж, по меньшей мере, кошку-вампира, или, на худой конец, гигантскую пиявку... но, согласитесь, дерево-вампир попадается не так уж часто. Поэтому знакомьтесь: Дзюбокко. Дзюбокко, знакомься: анимешники на обед...
В 2011 году Японию постигло землетрясение и цунами, которых не было за всю историю этой страны. Страна успешная, с высоким уровнем дохода у населения, легко прошла глобальный кризис, и вот ее настигла беда. В чем причина? "Земля - наш общий дом" - мы часто слышим или даже произносим эти слова. Планета меняет наклон своей оси, и этот процесс идет уже много лет, и ученые подтверждают это. Сегодняшнее землетрясение явилось результатом смещения оси на 12 градусов. За эти годы планета наклонилась более чем на 20 градусов. Идет естественный, запланированный переход Земли в новое состояние, а то, что происходит с людьми, с народами и цивилизацией в результате этого процесса, это зависит уже от нас самих. Основной причиной происходящих событий является переход планеты и цивилизации в более взрослое, зрелое состояние. С этой целью и меняется ось Земли, а сложности и напряжения возникают там, где люди, народы, государства и сама планета как живой организм отстают от происходящих изменений и не вписываются в эти процессы.
Фонд японских иероглифов насчитывает многие тысячи знаков. Точно определить его объем невозможно, так как он является открытым, подобно лексическому фонду языка: некоторые иероглифы выходят из употребления, возникают новые. Считается, что минимальный уровень знания японского языка включает в себя порядка 2000 иероглифов, этого обычно хватает, чтобы читать японские газеты и литературу. Но как при таком огромном количестве используемых знаков может выглядеть японская компьютерная клавиатура?
Вы дорогие анимешники зададитесь логичным вопросом. Зима кончилась к чему теперь нам это? А нет мои друзья! Ведь сколько зим еще впереди , так что путешествие по заснеженной Японии всегда останется актуальным.
Есть страны, в которых времена года являются «размытыми» из-за погодных условий. Где-то, зима похожа на весну, где-то, лето похоже на осень. В таком государстве как Япония есть полноценная зима, весна, лето и осень. А у анимешника заветный отпуск может выпасть на любой период, никогда не поздно познакомиться с культурными традициями японцев и зима не может стать в этом помехой.
Население В 2009 году в Японии жило около 127,47 млн человек. По данным 2007 года 89,07 % японцев проживает в городах. Японское общество лингвистически и культурно однородно с небольшими вкраплениями иностранных рабочих. Национальные меньшинства включают в себя рюкюсцев, корейцев, китайцев, филиппинцев, японских бразильцев и японских перуанцев. В 2005 году в Японии находилось около 1,56 млн иностранцев. Страну посещает всё большее число русских: в 2002 году в Японию приехали 36 693 человека. Около 98 % населения составляют собственно японцы; наиболее крупными группами коренных меньшинств являются рюкюсцы (около полутора миллионов человек), айны, а также социальные меньшинства — буракумины.
В Японии одна из самых высоких ожидаемых продолжительностей жизни, в 2009 году она составляла 82,12 лет, и один из самых низких уровней младенческой смертности. Японское общество быстро стареет, взрыв рождаемости после окончания Второй мировой войны сменился сокращением роста рождаемости в конце XX века. В 2005 году около 20,1 % населения было старше 65 лет.
Эти изменения в демографической структуре привели к возникновению ряда социальных проблем, в частности к потенциальному снижению рабочей силы и к увеличению стоимости таких социальных выгод как пенсия. Многие молодые японцы предпочитают не вступать в брак или создавать семью. Ожидается, что к 2050 году японское население упадёт до 95 млн человек. Демографы и правительство участвуют в горячих дискуссиях по поводу того, как справиться с этой проблемой. В качестве решения демографических проблем предлагается поощрение рождаемости.
Кто из нас не любит ветер? Кому-то больше по душе ласковые прикосновения летнего бриза, кому-то по нраву освежающее дыхание приближающейся осени, а кого-то приводят в восторг яростные укусы зимней вьюги... но вот, мне кажется, любой ветер едва ли покажется вам приятным, если по возвращении домой вы обнаружите, что новый наряд располосован, а на теле остались длинные разрезы - следы внимания Камаитачи ( 鎌鼬 / かまいたち), в буквальном переводе - "серп-ласка", в более корректном - "ласка с когтями-серпами") - непостижимого и неукротимого демона ветра.
Ха́йку (яп. 俳句) — жанр традиционной японской лирической поэзии вака, известный с XIV века. В самостоятельный жанр эта поэзия, носившая тогда название хокку, выделилась в XVI веке; современное название было предложено в XIX веке поэтом Масаока Сики. Одним из самых известных представителей жанра был и до сих пор остаётся Мацуо Басё.
В Японии школьная форма появилась в конце XIX века. В нынешнее время школьная форма есть в большинстве частных и государственных школ. Японское слово для обозначения униформы — сэйфуку.
Маленькие мальчики обычно если не вызывают приязни, то, по крайней мере, не кажутся нам пугающими или отталкивающими... а посему вполне объясним тот факт, что при виде Хитоцумэ-кодзо многие японцы падают в обморок, а кое-кто из него так и не поднимается...
Как известно, японские демоны отличаются множеством различных характеров, от совершенно отвратительных до "жить можно, и со стопочкой сакэ пойдет", однако мало за каким "безобидным" чудовищем страны Восходящего Солнца закрепилась столь же пугающая репутация, как за Хитоцумэ-кодзо (一つ目小僧, то есть, буквально, "одноглазый мальчик"), странном, но совсем не страшном духе, время от времени попадающемся прохожим в темных переулках японских городов.
Оками (яп. 狼) — японское слово, обозначающее волка. Как с лисами и кошками, с волками в Японии были связаны особые верования. Два местных подвида волка, ныне вымершие, уступали континентальным волкам в размерах и силе. Вместо опасного хищника японцы видели в волках полезного и немного хитрого зверя, контролирующего популяцию вредителей.
Вагаси - общее название сладостей, изготовленных по традиционным японским рецептам. Вагаси (яп. 和菓子) при их создании используются натуральные продукты: бобовые (в основном красная фасоль — адзуки), рис, различные виды батата, агар-агар (растительный желатин), каштаны, различные травы и чаи.
Вагаси отличаются менее сладким вкусом, чем привычные европейцам сладости. Они даже могут показаться совсем несладкими людям, которые к ним не привыкли.
Японские русалки называются Нингё/Ningyo/ 人魚 (にんぎょ).
В японском фольклоре считается, что они бессмертны. Сейчас в анимe русалок изображают очень сексуально. Хотя сами японцы скептически относятся к их мнимой красоте.